Lyrics and translation 070 Shake - Nice to Have
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice to Have
Приятно иметь
Nice
to
Have
Приятно
иметь
It's
nice
to
have
someone
to
hold
you
Приятно,
когда
есть
кто-то,
кто
тебя
обнимет
Tell
you
they
chose
you
Скажет,
что
выбрал
тебя
Someone
you
can't
fool
'cause
they
know
you
Кто-то,
кого
ты
не
сможешь
обмануть,
потому
что
он
тебя
знает
Nice
to
have
someone
to
love
you
Приятно,
когда
есть
кто-то,
кто
тебя
любит
Come
to
your
bed
in
the
night
when
you're
alone
Придет
к
тебе
в
постель
ночью,
когда
ты
одна
Nice
to
have
someone
to
love
you
(Mmm,
mmm)
Приятно,
когда
есть
кто-то,
кто
тебя
любит
(Ммм,
ммм)
Ayy,
nice
to
have
someone
to
love
you
Эй,
приятно,
когда
есть
кто-то,
кто
тебя
любит
You
said
you
were
done,
yeah
Ты
сказал,
что
все
кончено,
да
But
you're
over
here
naked,
yeah
Но
ты
здесь
голый,
да
In
the
middle
of
the
day-ay,
uh
Посреди
дня-я,
ух
I
ain't
even
close
the
shades,
yeah
Я
даже
не
закрыла
шторы,
да
I
don't
give
a
fuck,
yeah,
I
still
stay
there
Мне
плевать,
да,
я
все
равно
остаюсь
здесь
Sometimes
I
wanna
feel
the
pain,
yeah,
uh
Иногда
я
хочу
почувствовать
боль,
да,
ух
So
squeeze
my
heart
all
day
Так
что
сжимай
мое
сердце
весь
день
Squeeze
it
'til
it
breaks
in
Сжимай,
пока
оно
не
разобьется
Fuck
what
they
say,
I'm
safe
in
your
arms
К
черту,
что
они
говорят,
я
в
безопасности
в
твоих
руках
And
if
I
die
in
your
arms
И
если
я
умру
в
твоих
руках
There'll
be
a
smile
on
my
face,
yeah
На
моем
лице
будет
улыбка,
да
A
smile
on
my
face
in
your
arms
Улыбка
на
моем
лице
в
твоих
руках
Nice
to
have
someone
to
care
for
you
(Ooh)
Приятно,
когда
есть
кто-то,
кто
о
тебе
заботится
(О-о)
Be
there
for
you
Кто
будет
рядом
с
тобой
Someone
that'd
take
a
dare
for
you
(Ooh)
Кто-то,
кто
рискнет
ради
тебя
(О-о)
Yeah,
and
in
the
morning
when
you
wake
up
Да,
и
утром,
когда
ты
просыпаешься
Yeah,
she
stares
at
you
Да,
она
смотрит
на
тебя
Like
you're
the
only
thing
there
for
her
Как
будто
ты
единственное,
что
у
нее
есть
And
the
memories
die
И
воспоминания
умирают
And
I'm
glad
you
were
there
for
it
И
я
рада,
что
ты
был
рядом
Yeah,
I'm
glad
you
were
there
(For
it)
Да,
я
рада,
что
ты
был
рядом
(Рядом)
(For
it,
for
it,
for
it)
And
the
memories
die
(Рядом,
рядом,
рядом)
И
воспоминания
умирают
And
I'm
glad
you
were
there
for
it
(For
it,
for
it,
for
it)
И
я
рада,
что
ты
был
рядом
(Рядом,
рядом,
рядом)
Give
me
just
a
second,
in
the
city
gettin'
faded
Дай
мне
всего
секунду,
в
городе
я
теряюсь
I'm
a
star,
don't
you
forget
it,
gettin'
rich,
I'm
still
a
menace
Я
звезда,
не
забывай
об
этом,
богатею,
но
всё
ещё
опасна
Foot
on
the
gas,
goin'
fast
on
the
track,
keep
rollin'
Нога
на
газу,
мчусь
по
треку,
продолжаю
катиться
I'ma
make
it
last
like
the
laughs
keep
goin'
Я
заставлю
это
длиться,
как
и
наш
смех
I'm
hungry
for
the
morning,
no
taste
Я
жажду
утра,
но
вкуса
нет
And
I'm
on
the
run
now
and
we
ain't
get
to
touch
base
И
я
в
бегах,
и
мы
не
успели
связаться
I
sent
you
texts
to
let
you
know
that
I
was
home
safe
Я
отправила
тебе
сообщения,
чтобы
ты
знал,
что
я
добралась
до
дома
But
that
wasn't
the
point,
babe,
you
just
wanna
talk
later
Но
дело
не
в
этом,
малыш,
ты
просто
хочешь
поговорить
позже
'Cause
at
nights,
you
can't
sleep
Потому
что
по
ночам
ты
не
можешь
спать
Spendin'
the
day
thinkin'
who
you
gon'
be
(Ahh)
Проводишь
день,
думая,
кем
ты
станешь
(А-а)
Lookin'
at
the
models
all
up
on
the
screen
Смотришь
на
моделей
на
экране
Thinkin',
"That
should
be
me
up
on
the
TV"
Думая:
"Это
должна
быть
я
на
экране
телевизора"
(We're
comin'
home
tonight,
big
hurry)
(Мы
возвращаемся
домой
сегодня
вечером,
очень
спешим)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
It's
nice
to
have
someone
to
care
for
you
(Ooh)
Приятно,
когда
есть
кто-то,
кто
о
тебе
заботится
(О-о)
Be
there
for
you
Кто
будет
рядом
с
тобой
Someone
that'd
take
a
dare
for
you
(Ooh)
Кто-то,
кто
рискнет
ради
тебя
(О-о)
Yeah,
and
in
the
morning
when
you
wake
up
Да,
и
утром,
когда
ты
просыпаешься
Yeah,
she
stares
at
you
Да,
она
смотрит
на
тебя
Like
you're
the
only
thing
there
for
her
(For
her)
Как
будто
ты
единственное,
что
у
нее
есть
(У
нее
есть)
And
the
memories
die
И
воспоминания
умирают
And
I'm
glad
you
were
there
for
it
И
я
рада,
что
ты
был
рядом
Yeah,
I'm
glad
you
were
there
for
it
(There
for)
Да,
я
рада,
что
ты
был
рядом
(Был
рядом)
There
for
it,
there
for
it,
you
were
there
for
it
(There
for
it)
Был
рядом,
был
рядом,
ты
был
рядом
(Был
рядом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): danielle balbuena, dave hamelin, mike dean, ronjae england, sean solymar
Attention! Feel free to leave feedback.