Lyrics and translation 070 Shake - Sunday Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Night
Воскресный вечер
Saturday
night,
you
call
me
when
you're
drunk
Субботним
вечером,
ты
звонишь
мне,
когда
пьян
Don't
even
try,
you'll
never
touch
my
soul
Даже
не
пытайся,
ты
никогда
не
дотронешься
до
моей
души
She
made
the
cut,
shawty
is
a
pro
Она
прошла
отбор,
малышка
— профи
Never
any
love,
you
do
it
for
the
show
Никакой
любви,
ты
делаешь
это
для
шоу
I'm
'bout
to
hit
the
road
Я
собираюсь
в
дорогу
I'm
'bout
to
hit
the
road
Я
собираюсь
в
дорогу
I'm
'bout
to
hit
the
road
Я
собираюсь
в
дорогу
She
do
it
for
the
show
Она
делает
это
для
шоу
I
didn't
even
know
Я
даже
не
знала
Oo
Sunday
night
О,
воскресный
вечер
Hit
the
lights
I'm
comin',
sorry
for
the
wait
Включай
свет,
я
иду,
извини
за
ожидание
I
popped
a
tab
and
then
my
life
turned
to
a
maze
Я
проглотила
таблетку,
и
моя
жизнь
превратилась
в
лабиринт
You
just
need
to
feel
the
pain
Тебе
просто
нужно
почувствовать
боль
Then
maybe
you'd
be
amazed
Тогда,
возможно,
ты
бы
удивился
How
in
a
blink
it
goes
away
Как
в
мгновение
ока
она
исчезает
Then
you'll
see
that
I'm
not
crazy
Тогда
ты
увидишь,
что
я
не
сумасшедшая
Maybe
you'll
see,
maybe
Может
быть,
ты
увидишь,
может
быть
Nothing
never
phased
me
Ничто
никогда
меня
не
волновало
I
was
clean
a
long,
long,
long,
long
time
ago
Я
была
чиста
давным-давно
They
fall
one
by
one
Они
падают
один
за
другим
Like
a
motherfuckin
domino
Как
чертово
домино
They
tell
you
what
to
do
like
it
is
Simon
says
Они
говорят
тебе,
что
делать,
как
будто
это
игра
«Саймон
говорит»
Get
this
money
chase
it
Добывай
эти
деньги,
гонись
за
ними
She
just
wants
the
diamonds'
Она
просто
хочет
бриллианты
Rollies,
Rollies,
Rollies,
Rollies
Ролексы,
Ролексы,
Ролексы,
Ролексы
I
do
not
have
time
for
this
У
меня
нет
на
это
времени
Why
do
you
come
for
me
Почему
ты
приходишь
ко
мне?
I
know
you
don't
wanna
see
Я
знаю,
ты
не
хочешь
видеть
Some
things
are
just
hard
to
believe
В
некоторые
вещи
просто
трудно
поверить
'Til
you
breathe,
soak
it
in,
let
it
drip,
smell
the
trees
Пока
ты
не
вдохнешь,
не
пропитаешься,
не
дашь
им
стечь,
не
почувствуешь
запах
деревьев
Pour
it
up,
don't
ever
leave,
me
alone
with
the
piece
Налей,
никогда
не
оставляй
меня
одну
с
этим
куском
I
might
just
pull,
I
might
just
cease
to
exist,
like
I'm
Steez
Я
могу
просто
сорваться,
я
могу
просто
прекратить
существовать,
как
будто
я
— Стийз
Rest
in
peace,
can
you
feel
the
fucking
beat,
beat,
beat
Покойся
с
миром,
ты
чувствуешь
этот
чертов
бит,
бит,
бит?
We
ain't
looking
for
the
peace,
peace,
peace
Мы
не
ищем
мира,
мира,
мира
I
stick
the
finger
to
the
dean,
dean,
dean
Я
показываю
средний
палец
декану,
декану,
декану
I
stick
the
finger
to
the
dean,
dean,
dean
Я
показываю
средний
палец
декану,
декану,
декану
I
stick
the
finger
to
the
dean,
dean,
dean
Я
показываю
средний
палец
декану,
декану,
декану
I
do
not
care
'bout
what
you
think,
think,
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь,
думаешь,
думаешь
I
wear
my
money
Я
ношу
свои
деньги
Sunday
night,
you
call
me
when
you're
drunk
Воскресным
вечером,
ты
звонишь
мне,
когда
пьян
Don't
even
try,
you'll
never
touch
my
soul
Даже
не
пытайся,
ты
никогда
не
дотронешься
до
моей
души
She
made
the
cut,
shawty
is
a
pro
Она
прошла
отбор,
малышка
— профи
Never
any
love,
you
do
it
for
the
show
Никакой
любви,
ты
делаешь
это
для
шоу
I'm
'bout
to
hit
the
road
Я
собираюсь
в
дорогу
I'm
'bout
to
hit
the
road
Я
собираюсь
в
дорогу
I'm
'bout
to
hit
the
road
Я
собираюсь
в
дорогу
Sunday
night
Воскресный
вечер
With
the
squad
going
hard
in
this
bitch
С
командой
отрываемся
по
полной
в
этом
месте
We
ain't
never
gone
call
it
for
quits
Мы
никогда
не
сдадимся
Stand
tall,
never
fall,
never
slip,
get
a
grip
Стой
прямо,
никогда
не
падай,
никогда
не
оступайся,
держись
Count
it
up,
make
it
flip,
and
then
ball
in
this
bitch
Подсчитай,
приумножь,
а
потом
зажигай
в
этом
месте
I
just
feel
like
I
deserve
Я
просто
чувствую,
что
заслуживаю
Everything
that
I
earn
Все,
что
я
зарабатываю
Even
when
it's
a
loss
Даже
когда
это
проигрыш
It's
something
for
me
to
learn
Это
что-то,
чему
я
могу
научиться
Story
to
tell,
reason
to
toast
История,
которую
можно
рассказать,
повод
выпить
I've
been
through
hell,
swear
it's
the
most
Я
прошла
через
ад,
клянусь,
это
самое
худшее
Now
I'm
just
feeling
like
I'm
winning
Теперь
я
просто
чувствую,
что
побеждаю
All
in
the
cameras
I
be
grinning
На
всех
камерах
я
улыбаюсь
Young
nigga
chilling
like
a
villain
Молодая
девчонка
расслабляется,
как
злодейка
Stack
it
until
it
hit
the
ceiling
Коплю,
пока
не
достигну
потолка
Then
get
a
crib
with
bigger
rooms
Потом
куплю
хату
с
комнатами
побольше
And
find
another
way
to
fill
it
И
найду
другой
способ
заполнить
ее
That's
just
the
life
Такова
жизнь
That's
just
the
way
that
we
living
Вот
так
мы
живем
Challenge
the
way
of
the
system
Бросаем
вызов
системе
She
tryna
balance
the
taste
of
the
liquor
Она
пытается
сбалансировать
вкус
алкоголя
She
know
that
we'll
never
be
us
again
Она
знает,
что
мы
больше
никогда
не
будем
вместе
She
know
I'm
focused
on
me
as
a
man
Она
знает,
что
я
сосредоточена
на
себе,
как
на
личности
I'll
never
change,
I'm
still
the
same
Я
никогда
не
изменюсь,
я
все
та
же
And
that's
just
something
you
can
never
manage
И
это
то,
с
чем
ты
никогда
не
справишься
I
know
you
hate
how
you
ain't
do
no
damage
on
me,
yeah
yeah
Я
знаю,
ты
ненавидишь
то,
что
ты
не
смог
причинить
мне
вреда,
да,
да
Don't
have
no
time
to
have
you
all
up
on
my
mind,
yeah
У
меня
нет
времени
держать
тебя
в
голове,
да
You
always
looking
and
I
know
I'm
hard
to
find,
yeah
Ты
всегда
ищешь,
и
я
знаю,
меня
трудно
найти,
да
You
know
I
meant
it
when
I
said
this
shit
is
mine,
yeah
Ты
знаешь,
я
имела
в
виду
то,
что
сказала,
что
это
все
мое,
да
Nothing
to
lose,
I
got
this
all
up
on
the
line
Мне
нечего
терять,
я
ставлю
все
на
кон
Saturday
night,
you
call
me
when
you're
drunk
Субботним
вечером,
ты
звонишь
мне,
когда
пьян
Don't
even
try,
you'll
never
touch
my
soul
Даже
не
пытайся,
ты
никогда
не
дотронешься
до
моей
души
She
made
the
cut,
shawty
is
a
pro
Она
прошла
отбор,
малышка
— профи
Never
any
love,
you
do
it
for
the
show
Никакой
любви,
ты
делаешь
это
для
шоу
I'm
'bout
to
hit
the
road
Я
собираюсь
в
дорогу
I'm
'bout
to
hit
the
road
Я
собираюсь
в
дорогу
I'm
'bout
to
hit
the
road
Я
собираюсь
в
дорогу
She
do
it
for
the
show
Она
делает
это
для
шоу
I
didn't
even
know
Я
даже
не
знала
Sunday
night,
you
call
me
when
you're
drunk
Воскресный
вечер,
ты
звонишь
мне,
когда
пьян
Don't
even
try,
you'll
never
touch
my
soul
Даже
не
пытайся,
ты
никогда
не
дотронешься
до
моей
души
She
made
the
cut,
shawty
is
a
pro
Она
прошла
отбор,
малышка
— профи
Never
any
love,
you
do
it
for
the
show
Никакой
любви,
ты
делаешь
это
для
шоу
Oo
Sunday
night
О,
воскресный
вечер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.