Lyrics and translation 091 - Al final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
saber
si
el
tiempo
que
pasó
Не
зная,
было
ли
прошедшее
время
Fue
un
sueño,
el
sueño
que
una
vez
tuvimos
Сном,
тем
самым
сном,
что
мы
когда-то
видели,
Sin
saber
a
donde
va
a
parar
Не
зная,
куда
приведет
El
sendero
que
juntos
hemos
recorrido
Тропа,
что
мы
прошли
вместе.
Al
final,
В
конце
концов,
Al
final,
В
конце
концов,
Al
final,
В
конце
концов,
Tu
y
yo
seremos...
Мы
с
тобой
станем...
Al
final,
В
конце
концов,
Al
final,
В
конце
концов,
Al
final,
В
конце
концов,
Tan
solo
el
eco
de
palabras
que
dijimos.
Всего
лишь
эхом
слов,
что
мы
сказали.
Y
comprobar
que
el
mundo
no
es
igual
И
понять,
что
мир
уже
не
тот,
Nada
queda
del
que
antes
conocimos
Ничего
не
осталось
от
того,
что
мы
знали.
Y
descubrir
que
ahora
en
realidad
И
обнаружить,
что
теперь
на
самом
деле
Solo
hay
huellas
de
los
pasos
que
ya
dimos
Остались
лишь
следы
от
шагов,
что
мы
сделали.
Al
final,
В
конце
концов,
Al
final,
В
конце
концов,
Al
final,
В
конце
концов,
Tu
y
yo
seremos...
Мы
с
тобой
станем...
Al
final,
В
конце
концов,
Al
final,
В
конце
концов,
Al
final,
В
конце
концов,
Tan
solo
el
eco
de
palabras
que
dijimos
Всего
лишь
эхом
слов,
что
мы
сказали.
Al
final,
В
конце
концов,
Al
final,
В
конце
концов,
Al
final,
В
конце
концов,
Tu
y
yo
seremos...
Мы
с
тобой
станем...
Al
final,
В
конце
концов,
Al
final,
В
конце
концов,
Al
final,
В
конце
концов,
Tan
solo
el
eco
de
palabras
que
dijimos.
Всего
лишь
эхом
слов,
что
мы
сказали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Ignacio Lapido
Attention! Feel free to leave feedback.