091 - Carne Cruda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 091 - Carne Cruda




Carne Cruda
Сырое мясо
me das lo que me gusta
Ты даешь мне то, что мне нравится
me das la carne cruda
Ты даешь мне сырое мясо
La vida es muy dura sin poderte amar
Жизнь слишком тяжела, когда я не могу любить тебя
El vino es mi cura cuando no estás
Вино мое лекарство, когда тебя нет рядом
Dame más, no pares nunca
Дай мне больше, никогда не останавливайся
La respuesta a mi ansiedad
Ответ на мою тревогу
La marea que está por llegar
Прилив, который вот-вот наступит
Una apuesta
Ставка
Solo soy un naúfrago, quien me salvará?
Я всего лишь потерпевший кораблекрушение, кто меня спасет?
Es así nuestra conjura
Так выглядит наш сговор
Es así tu dulce lucha
Так выглядит твоя сладкая борьба
La temperatura la haces subir
Ты поднимаешь температуру
Si hay alguna duda, la despejas por
Если есть сомнения, ты развеиваешь их для меня
Es así como me gusta
Вот как мне нравится
La respuesta a mi ansiedad
Ответ на мою тревогу
La marea que está por llegar
Прилив, который вот-вот наступит
Una apuesta
Ставка
Solo soy un naúfrago, quien me salvará?
Я всего лишь потерпевший кораблекрушение, кто меня спасет?
Dame más
Дай мне больше
Dame más
Дай мне больше
Dame más
Дай мне больше
me das lo que me gusta
Ты даешь мне то, что мне нравится
me das la carne cruda
Ты даешь мне сырое мясо
La vida es muy dura sin poderte amar
Жизнь слишком тяжела, когда я не могу любить тебя
El vino es mi cura cuando no estás
Вино мое лекарство, когда тебя нет рядом
No pares nunca
Не останавливайся никогда
La respuesta a mi ansiedad
Ответ на мою тревогу
La marea que está por llegar
Прилив, который вот-вот наступит
Una apuesta
Ставка
Solo soy un naúfrago quien me salvará
Я всего лишь потерпевший кораблекрушение, кто меня спасет?
La respuesta a mi ansiedad
Ответ на мою тревогу
La marea que está por llegar
Прилив, который вот-вот наступит
Una apuesta
Ставка
Solo soy un naúfrago quien me salvará...
Я всего лишь потерпевший кораблекрушение, кто меня спасет...
End
Конец





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! Feel free to leave feedback.