091 - Debajo de las Piedras (Remasterizado) - translation of the lyrics into German




Debajo de las Piedras (Remasterizado)
Unter den Steinen (Remastered)
Una noche en el Sacromonte
Eine Nacht in Sacromonte
O un día entero en Nueva York,
Oder ein ganzer Tag in New York,
Ver la Alhambra en el horizonte
Die Alhambra am Horizont sehen
O tener todo el oro de Fort Nox.
Oder alles Gold von Fort Knox haben.
No importa el sitio porque el amor está ...
Der Ort ist egal, denn die Liebe ist ...
Debajo de las piedras, de las piedras,
Unter den Steinen, den Steinen,
Debajo de las piedras, de las piedras.
Unter den Steinen, den Steinen.
Matando con pistola o con cuchillo
Töten mit Pistole oder mit Messer
En Vietnam o en la Guerra Civil,
In Vietnam oder im Bürgerkrieg,
O con José María "el tempranillo"
Oder mit José María 'el Tempranillo'
O si quieres con Billy "the Kid".
Oder mit Billy 'the Kid'.
No importa el sitio porque el amor está ...
Der Ort ist egal, denn die Liebe ist ...
Debajo de las piedras, de las piedras,
Unter den Steinen, den Steinen,
Debajo de las piedras, de las piedras.
Unter den Steinen, den Steinen.
No importa el sitio porque el amor está ...
Der Ort ist egal, denn die Liebe ist ...
Debajo de las piedras, de las piedras,
Unter den Steinen, den Steinen,
Debajo de las piedras, de las piedras.
Unter den Steinen, den Steinen.
Piedras,
Steinen,
Debajo de las piedras,
Unter den Steinen,
Debajo de las piedras,
Unter den Steinen,
De las piedras ...
Von den Steinen ...





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! Feel free to leave feedback.