091 - En la Calle (Remasterizado) - translation of the lyrics into German

En la Calle (Remasterizado) - 091translation in German




En la Calle (Remasterizado)
Auf der Straße (Remastered)
He estado solo entre cientos de horas muertas
Ich war allein zwischen hunderten toter Stunden
Y ahora hay grietas en mi corazón de piedra.
Und jetzt gibt es Risse in meinem steinernen Herzen.
Mi sexto sentido me dice que estás cerca
Mein sechster Sinn sagt mir, dass du nah bist
Y el tiempo perdido lo ganaré corriendo hacia ti.
Und die verlorene Zeit werde ich zurückgewinnen, indem ich zu dir renne.
Todas las noches que bebí en solitario,
All die Nächte, die ich allein trank,
Me acostumbré a beber los tragos más amargos.
Gewöhnte ich mich daran, die bittersten Schlucke zu trinken.
La calle me espera para seguir tus huellas.
Die Straße wartet auf mich, um deinen Spuren zu folgen.
La calle me espera, ahora el tiempo juega contra mí.
Die Straße wartet auf mich, jetzt spielt die Zeit gegen mich.
En la calle, el amor se esconde.
Auf der Straße verbirgt sich die Liebe.
En la calle, puedo oír tus pasos.
Auf der Straße kann ich deine Schritte hören.
En la calle, el sol se pone gorro hacia ti.
Auf der Straße neigt sich die Sonne dir zu.
Hazte una idea de por qué sueño en blanco y negro,
Mach dir ein Bild davon, warum ich schwarz-weiß träume,
Son tantas horas trabajando como un perro.
Es sind so viele Stunden, in denen ich wie ein Hund arbeite.
La calle me espera para seguir tus huellas.
Die Straße wartet auf mich, um deinen Spuren zu folgen.
La calle me espera, ahora el tiempo juega contra mí.
Die Straße wartet auf mich, jetzt spielt die Zeit gegen mich.
En la calle, el amor se esconde.
Auf der Straße verbirgt sich die Liebe.
En la calle, puedo oír tus pasos.
Auf der Straße kann ich deine Schritte hören.
En la calle, el sol se pone gorro hacia ti.
Auf der Straße neigt sich die Sonne dir zu.
Rodeado sólo de silencio,
Nur von Stille umgeben,
Esperé el momento de poder gritar...
Wartete ich auf den Moment, schreien zu können...
En la calle.
Auf der Straße.
En la calle, el amor se esconde.
Auf der Straße verbirgt sich die Liebe.
En la calle, puedo oír tus pasos.
Auf der Straße kann ich deine Schritte hören.
En la calle, el sol se pone gorro hacia ti.
Auf der Straße neigt sich die Sonne dir zu.





Writer(s): Jose Garcia Lapido


Attention! Feel free to leave feedback.