Lyrics and translation 091 - En Tu Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tu Locura
В твоем безумии
No
me
queda
más
aliento
de
tanto
correr.
У
меня
не
осталось
сил,
я
так
долго
бежал.
La
noche
llena
de
promesas
en
la
habitación.
Ночь,
полная
обещаний,
в
этой
комнате.
No
te
burles
con
palabras
crueles
Не
смейся
надо
мной,
не
произноси
жестоких
слов
De
mis
lágrimas
y
de
mi
dolor.
Над
моими
слезами
и
моей
болью.
Quiero
un
poco
de
emoción,
Я
хочу
немного
волнения,
Olvidar
la
sensación
del
tiempo
Забыть
ощущение
времени
En
tu
locura,
В
твоем
безумии,
Un
poco
de
emoción
en
tu
locura.
Немного
волнения
в
твоем
безумии.
La
noche
llena
de
promesas
en
la
habitación
Ночь,
полная
обещаний,
в
этой
комнате,
Sin
adivinar
lo
que
tus
ojos
me
quieren
decir.
Я
не
могу
разгадать,
что
хотят
сказать
мне
твои
глаза.
Quiero
un
poco
de
emoción,
Я
хочу
немного
волнения,
Olvidar
la
sensación
del
tiempo
Забыть
ощущение
времени
En
tu
locura,
В
твоем
безумии,
Un
poco
de
emoción
en
tu
locura.
Немного
волнения
в
твоем
безумии.
Me
molesta
tu
silencio,
Меня
тревожит
твое
молчание,
Me
torturan
tus
paseos,
Меня
мучают
твои
прогулки,
Un
cuchillo
afilado
es
tu
amor,
Острый
нож
– твоя
любовь,
Es
tu
amor
...
Это
твоя
любовь...
En
tu
locura,
В
твоем
безумии,
Un
poco
de
emoción,
Немного
волнения,
Perderme
en
tu
locura
...
Потеряться
в
твоем
безумии...
Quiero
un
poco
de
emoción,
Я
хочу
немного
волнения,
Olvidar
la
sensación
del
tiempo
Забыть
ощущение
времени
En
tu
locura,
В
твоем
безумии,
Un
poco
de
emoción
en
tu
locura,
Немного
волнения
в
твоем
безумии,
Un
poco
de
emoción,
Немного
волнения,
Perderme
en
tu
locura,
Потеряться
в
твоем
безумии,
Un
poco
de
emoción,
Немного
волнения,
Perderme
en
tu
locura
...
Потеряться
в
твоем
безумии...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Garcia Garcia, Antonio Arias Solana
Attention! Feel free to leave feedback.