Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Sólo Una Señal (Remastered 2016)
Просто Знак (Переизданный 2016)
Doce
cuervos
en
un
árbol
esperando
Дюжина
воронов
на
дереве
ждут
A
que
dé
comienzo
el
ritual
Когда
начнется
ритуал
Se
han
podrido
las
manzanas
en
el
plato
Яблоки
в
тарелке
сгнили
давно
Se
ha
volcado
el
tarro
de
la
sal
Соль
из
банки
рассыпалась
вдруг
Es
solo
una
señal
Это
просто
знак
Es
solo
una
señal
Это
просто
знак
Cruzo
los
dedos
antes
de
entrar
Я
скрестил
пальцы,
прежде
чем
войти,
голубушка
Aunque
sé
que
es
tan
solo
una
señal
Хотя
знаю,
что
это
просто
знак
Me
levanto,
leo
mi
signo
del
zodiaco
Я
встаю,
читаю
свой
знак
зодиака
Dice
que
es
mi
día
para
amar
Там
написано,
что
сегодня
мой
день
для
любви
Gatos
negros
y
escaleras
a
mi
paso
Черные
кошки
и
лестницы
мне
путь
перегораживают
Es
lo
único
que
pude
encontrar
Это
все,
что
я
мог
найти,
моя
радость
Y
es
solo
una
señal
И
это
просто
знак
Es
solo
una
señal
Это
просто
знак
Cruzo
los
dedos
antes
de
entrar
Я
скрестил
пальцы,
прежде
чем
войти,
красавица
Aunque
sé
que
es
tan
solo
una
señal
Хотя
знаю,
что
это
просто
знак
Es
solo
una
señal
Это
просто
знак
Es
solo
una
señal
Это
просто
знак
Cruzo
los
dedos
antes
de
entrar
Я
скрестил
пальцы,
прежде
чем
войти,
милая
Aunque
sé
que
es
tan
solo
una
señal
Хотя
знаю,
что
это
просто
знак
Cruzo
los
dedos
antes
de
entrar
Я
скрестил
пальцы,
прежде
чем
войти
Aunque
sé
que
es
tan
solo
una
señal
Хотя
знаю,
что
это
просто
знак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Garcia Lapido
Attention! Feel free to leave feedback.