Lyrics and translation 091 - La canción del espantapájaros - Maniobra de resurrección
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canción del espantapájaros - Maniobra de resurrección
Песня пугала - Маневр воскрешения
Siempre
me
vistéis
mover
los
brazos
Ты
всегда
видела,
как
я
двигаю
руками,
En
una
danza
al
viento
de
giros
extraños.
В
странном
танце,
кружась
на
ветру.
Mi
corazón
veis
que
es
de
paja
Ты
видишь,
мое
сердце
из
соломы,
Y
mi
cabeza
una
calabaza,
А
моя
голова
– тыква,
Sé
fingir
sonrisas
en
la
desolación.
Я
умею
изображать
улыбку
в
desolation.
Mil
puestas
de
sol
en
mi
pasado
Тысяча
закатов
в
моем
прошлом,
Pensando
en
cosas
que
nunca
habéis
pensado.
Я
думал
о
вещах,
о
которых
ты
никогда
не
думала.
En
los
dioses
primigenios,
О
первобытных
богах,
En
la
libertad
y
en
su
precio,
О
свободе
и
ее
цене,
En
la
plateada
escarcha
del
amanecer.
О
серебристом
инее
рассвета.
Los
hijos
de
la
lluvia
están
Дети
дождя
растут
Creciendo
a
mi
alrededor.
Вокруг
меня.
Los
días
vienen
y
se
van,
Дни
приходят
и
уходят,
Se
desvanecen
con
mi
voz.
Растворяются
в
моем
голосе.
Pasa
el
tiempo
y
sé
que
nadie
Время
идет,
и
я
знаю,
что
никто
Se
unirá
a
mi
baile,
nadie,
Не
присоединится
к
моему
танцу,
никто
Sabrá
por
qué
hago
esta
cancion.
Не
узнает,
почему
я
пою
эту
песню.
Principitos
que
antes
fueron
sapos
Принцы,
которые
когда-то
были
жабами,
Y
princesitas
que
al
besarlas
despertaron.
И
принцессы,
которые
проснулись
от
поцелуя.
No
hay
cuento
de
hadas
sin
milagro,
Нет
сказки
без
чуда,
Pero
aún
sigo
esperando
Но
я
все
еще
жду
Que
llege
el
tiempo
de
mi
reencarnación.
Времени
моего
перерождения.
Los
hijos
de
la
lluvia
están
Дети
дождя
растут
Creciendo
a
mi
alrededor.
Вокруг
меня.
Los
días
vienen
y
se
van,
Дни
приходят
и
уходят,
Se
desvanecen
con
mi
voz.
Растворяются
в
моем
голосе.
Pasa
el
tiempo
y
sé
que
nadie
Время
идет,
и
я
знаю,
что
никто
Se
unirá
a
mi
baile,
nadie,
Не
присоединится
к
моему
танцу,
никто
Sabrá
por
qué
hago
esta
cancion.
Не
узнает,
почему
я
пою
эту
песню.
Pasa
el
tiempo
y
sé
que
nadie
Время
идет,
и
я
знаю,
что
никто
Se
unirá
a
mi
baile,
nadie,
Не
присоединится
к
моему
танцу,
никто
Sabrá
por
qué
hago
esta
cancion.
Не
узнает,
почему
я
пою
эту
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido
Attention! Feel free to leave feedback.