Lyrics and translation 091 - La Vida Que Mala Es
La Vida Que Mala Es
Жизнь так ужасна
Veías
la
vida
como
una
carrera
Ты
смотрела
на
жизнь
как
на
гонку
Y
no
naciste
para
ganar
Но
не
родилась,
чтобы
побеждать
Por
más
que
corrías
no
viste
la
meta
Как
бы
ты
ни
бежала,
ты
не
видела
финиша
Busca
un
hombro
en
el
que
llorar
Ищи
плечо,
на
котором
можно
поплакать
Mi
amigo
dice
que
la
vida
es
dura
Мой
друг
говорит,
что
жизнь
трудна
Siempre
luchando
y
luego
pa'
na
Вечная
борьба,
которая
ни
к
чему
не
приводит
También
me
dice
que
no
tiene
cura
Он
также
говорит,
что
от
нее
нет
лекарства
Lo
que
el
vino
no
puede
curar.
Того,
что
вино
не
может
исцелить.
Ehh,
la
vida,
ehh
que
mala
es
(bis)
Эх,
жизнь,
эх,
как
же
ты
ужасна
(дважды)
Las
flores
siguen
perfumando
el
aire
Цветы
все
еще
благоухают
в
воздухе
Los
perros
no
han
dejado
de
ladrar
Собаки
не
перестают
лаять
Nosotros
en
cambio
esperamos
en
balde
Мы
же,
напротив,
ждем
напрасно
Que
en
vez
de
fuego
llueva
maná.
Что
вместо
огня
будет
лить
манна.
Por
más
señales
que
halla
en
los
caminos
Независимо
от
того,
сколько
знаков
мы
находим
на
нашем
пути
Por
más
estrellas
que
podamos
seguir
Независимо
от
того,
сколько
звезд
мы
сможем
следовать
Iremos
andando
hacia
ningún
sitio
Мы
будем
идти
к
никуда
Soñaremos
que
andamos
sin
movernos
de
aquí
Мы
будем
мечтать,
что
идем,
не
двигаясь
с
места
Ehh,
la
vida,
ehh
que
mala
es
Эх,
жизнь,
эх,
как
же
ты
ужасна
La
vida,
la
vida,
la
vida
es
Жизнь,
жизнь,
жизнь
Que
mala,
que
mala,
que
mala
es
(bis)
Как
же
ты
ужасна,
как
же
ты
ужасна,
как
же
ты
ужасна
(дважды)
Dios
aprieta
pero
no
ahoga
Бог
ставит
палки
в
колеса,
но
не
топит
Se
que
esa
es
la
verdad
Я
знаю,
что
это
правда
Nos
pone
suave
el
nudo
en
la
soga
Он
ослабляет
узел
на
веревке
Nos
dejan
abierta
la
puerta
de
atrás
Он
оставляет
нам
открытой
заднюю
дверь
Me
lo
dijo
la
mujer
del
dueño
Так
мне
сказала
жена
хозяина,
Donde
iba
a
trabajar
У
которого
я
собирался
работать
Tú
como
tu
padre
nunca
fuiste
bueno,
Ты,
как
твой
отец,
никогда
не
был
хорошим,
Mal
trigo,
mala
harina,
Плохое
зерно,
плохая
мука,
Mala
harina,
mal
pan
Плохая
мука,
плохой
хлеб
Ehh,
la
vida...
Эх,
жизнь...
La
vida,
la
vida
la
vida
es...
Жизнь,
жизнь,
жизнь...
Qué
mala
es,
que
mala
es...
Как
же
ты
ужасна,
как
же
ты
ужасна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido, Cayetano Anibal Gonzalez Ramirez, Jose Antonio Garcia Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.