091 - La Vida Que Mala Es - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 091 - La Vida Que Mala Es




La Vida Que Mala Es
Жизнь, какая она плохая
Veías la vida como una carrera
Ты видела жизнь как гонку,
Y no naciste para ganar
Но не родилась, чтобы побеждать.
Por más que corrías no viste la meta
Сколько ни бежала, не видела финиша,
Busca un hombro en el que llorar
Ищи плечо, на котором можно поплакать.
Mi amigo dice que la vida es dura
Мой друг говорит, что жизнь тяжела,
Siempre luchando y luego pa' na
Вечная борьба, а потом ничего.
También me dice que no tiene cura
Еще он говорит, что от этого нет лекарства,
Lo que el vino no puede curar.
Что не лечит даже вино.
Ehh, la vida, ehh que mala es (bis)
Эх, жизнь, эх, какая она плохая (дважды)
Las flores siguen perfumando el aire
Цветы продолжают благоухать,
Los perros no han dejado de ladrar
Собаки не перестают лаять,
Nosotros en cambio esperamos en balde
А мы, напротив, ждем напрасно,
Que en vez de fuego llueva maná.
Что вместо огня с неба упадет манна.
Por más señales que halla en los caminos
Сколько бы знаков ни было на пути,
Por más estrellas que podamos seguir
Сколько бы звезд мы ни могли увидеть,
Iremos andando hacia ningún sitio
Мы будем идти в никуда,
Soñaremos que andamos sin movernos de aquí
Будем мечтать, что идем, не двигаясь с места.
Ehh, la vida, ehh que mala es
Эх, жизнь, эх, какая она плохая.
La vida, la vida, la vida es
Жизнь, жизнь, жизнь
Que mala, que mala, que mala es (bis)
Какая плохая, какая плохая, какая плохая (дважды)
Dios aprieta pero no ahoga
Бог испытывает, но не губит,
Se que esa es la verdad
Я знаю, что это правда.
Nos pone suave el nudo en la soga
Он ослабляет узел на петле,
Nos dejan abierta la puerta de atrás
Оставляет открытой заднюю дверь.
Me lo dijo la mujer del dueño
Мне так сказала жена хозяина,
Donde iba a trabajar
У которого я собирался работать.
como tu padre nunca fuiste bueno,
Ты, как и твой отец, никогда не был хорошим,
Mal trigo, mala harina,
Плохое зерно, плохая мука,
Mala harina, mal pan
Плохая мука, плохой хлеб.
Ehh, la vida...
Эх, жизнь...
La vida, la vida la vida es...
Жизнь, жизнь, жизнь
Qué mala es, que mala es...
Какая плохая, какая плохая...





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido, Cayetano Anibal Gonzalez Ramirez, Jose Antonio Garcia Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.