Lyrics and translation 091 - San Martin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Media
vida
sin
saber
Полжизни,
не
зная,
Que
nada
es
como
tú
crees,
Что
все
не
так,
как
ты
думаешь,
Que
has
nacido
en
un
barril
de
pólvora,
Что
ты
рожден
в
пороховой
бочке,
Que
ahora
es
el
momento
de
correr.
И
сейчас
самое
время
бежать.
Todo
tiene
un
san
Martín,
У
всего
есть
свой
святой
Мартин,
Un
principio
y
un
fin.
Начало
и
конец.
¿Estallará
la
bomba
al
encender
la
mecha?
Взорвется
ли
бомба,
когда
подожгут
фитиль?
Esa
es
la
cuestión,
búscale
el
quid,
oh
sí.
Вот
в
чем
вопрос,
найди
суть,
о
да.
Es
mi
invitación
Это
мое
приглашение
A
ver
de
cerca
el
sol,
Увидеть
солнце
вблизи,
Mi
invitación
Мое
приглашение
A
ver
de
cerca
el
sol.
Увидеть
солнце
вблизи.
Una
última
lección,
Последний
урок,
Se
acaba
el
tiempo
de
la
ambición.
Время
амбиций
истекает.
Si
sales
a
escribir
en
las
paredes,
Если
выйдешь
писать
на
стенах,
Verás
que
el
rojo
sangre
es
el
mejor
color.
Увидишь,
что
кроваво-красный
— лучший
цвет.
Es
mi
invitación
Это
мое
приглашение
A
ver
de
cerca
el
sol,
Увидеть
солнце
вблизи,
Mi
invitación
Мое
приглашение
A
ver
de
cerca
el
sol.
Увидеть
солнце
вблизи.
Las
cosas
deben
ser
así,
Так
и
должно
быть,
Ya
lo
oísteis
en
latín,
Ты
уже
слышала
это
на
латыни,
"El
hombre
es
un
lobo
para
el
hombre",
"Человек
человеку
волк",
No
estarás
a
salvo
junto
a
mí,
oh
sí.
Рядом
со
мной
ты
не
будешь
в
безопасности,
о
да.
Es
mi
invitación
Это
мое
приглашение
A
ver
de
cerca
el
sol,
Увидеть
солнце
вблизи,
Mi
invitación
Мое
приглашение
A
ver
de
cerca
el
sol,
Увидеть
солнце
вблизи,
Mi
invitación
Мое
приглашение
A
ver
de
cerca
el
sol,
Увидеть
солнце
вблизи,
Mi
invitación
Мое
приглашение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido
Attention! Feel free to leave feedback.