Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Raíces (Remastered 2016)
Без корней (Ремастеринг 2016)
Hace
falta
que
esté
dulce,
la
verdad,
para
ser
comprendida
Нужно,
чтобы
это
было
сладко,
честно
говоря,
чтобы
это
поняли
Y
que
al
gritarla
rompa
el
silencio
de
la
mayoría
И
чтобы
крик
разбил
тишину
большинства
El
ruido
y
la
paranoia
siempre
están
siguiéndonos
la
pista
Шум
и
паранойя
всегда
по
пятам
за
нами
следят
Serán
como
una
llave
que
abra
el
cofre
de
vuestras
pesadillas
Будут
как
ключ,
который
откроет
сундук
с
вашими
кошмарами
Sigue
ahí
el
trompo
dando
vueltas
Топчок
все
еще
крутится
на
месте
Nadie
entiende
el
cómo
ni
el
porqué
Никто
не
понимает
ни
как,
ни
почему
Pero
tú
bien
sabes
que
los
hongos
Но
ты
же
знаешь,
что
грибы
Crecen
casi
sin
raíces,
aoh,
sin
raíces
Растут
почти
без
корней,
ах,
без
корней
Ha
sonado
la
corneta
oxidada
de
los
vencedores
Зазвучала
проржавевшая
труба
победителей
Una
música
anticuada
presentada
como
un
nuevo
orden
Устаревшая
музыка,
представленная
как
новый
порядок
Se
ha
encontrado
el
eslabón
perdido
entre
el
mono
y
el
hombre
Найтовано
звено,
которое
связывает
обезьяну
и
человека
Se
han
vuelto
hacia
abajo
los
pulgares
al
caer
los
gladiadores
Опущены
большие
пальцы
вверх
при
падении
гладиаторов
La
cometa
aún
sigue
volando
Воздушный
змей
все
еще
летает
Aunque
nadie
la
sostiene
ya
Хотя
уже
никто
его
не
держит
Pero
tú
bien
sabes
que
los
hongos
Но
ты
же
знаешь,
что
грибы
Crecen
casi
sin
raíces,
sin
raíces
Растут
почти
без
корней,
без
корней
Como
un
tentetieso
golpeado
por
cien
puños
furiosos
Как
медуза,
побитая
сотней
яростных
кулаков
Como
simples
abalorios
para
el
trueque
en
vuestros
negocios
Как
простые
бусины
для
обмена
в
твоих
делах
No
busquéis
porque
no
hay,
para
el
alma,
un
quitamanchas
milagroso
Не
ищите,
потому
что
его
нет,
для
души,
чудесного
пятновыводителя
Unos
se
atragantan
con
pescado
y
otros
al
nadar
en
oro
Одни
давятся
рыбой,
а
другие
тонут
в
золоте
La
cometa
aún
sigue
volando
Воздушный
змей
все
еще
летает
Aunque
nadie
la
sostiene
ya
Хотя
уже
никто
его
не
держит
Pero
tú
bien
sabes
que
los
hongos
Но
ты
же
знаешь,
что
грибы
Crecen
casi
sin
raíces,
sin
raíces
Растут
почти
без
корней,
без
корней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Garcia Lapido
Attention! Feel free to leave feedback.