091 - Sin raíces - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 091 - Sin raíces




Sin raíces
Без корней
Hace falta que esté dulce la verdad para ser comprendida
Сладкая правда должна быть понята
Y que al gritarla rompa el silencio de la mayoría.
И криком она да разрывает молчание большинства.
El ruido y la paranoia siempre están siguiéndonos la pista,
Шум и паранойя всегда следуют по пятам,
Serán como una llave que abra el cofre de vuestras pesadillas.
Они, как ключ, открывающий сундук твоих кошмаров.
Sigue ahí el trompo dando vueltas,
Вертушка продолжает крутиться,
Nadie entiende el cómo ni el porqué,
Никто не понимает как и почему,
Pero bien sabes que los hongos
Но ты хорошо знаешь, что грибы
Crecen casi sin raíces, sin raíces.
Растут почти без корней, без корней.
Ha sonado la corneta oxidada de los vencedores,
Прозвучал ржавый рог победителей,
Una música anticuada presentada como un nuevo orden.
Старая музыка, представленная как новый порядок.
Se ha encontrado el eslabón perdido entre el mono y el hombre,
Найдено недостающее звено между обезьяной и человеком,
Se han vuelto hacia abajo los pulgares al caer los gladiadores.
При падении гладиаторов большие пальцы обратились вниз.
La cometa aún sigue volando,
Змей ещё летает,
Aunque nadie la sostiene ya,
Хотя никто его уже не держит,
Pero bien sabes que los hongos
Но ты хорошо знаешь, что грибы
Crecen casi sin raíces, sin raíces.
Растут почти без корней, без корней.
Como un tentetieso golpeado por cien puños furiosos,
Как волчок, избиваемый сотнями разъяренных кулаков,
Como simples abalorios para el trueque en vuestros negocios.
Как простые бусины для обмена в ваших сделках.
No busquéis porque no hay, para el alma, un quitamanchas milagroso,
Не ищите, потому что нет для души чудесного пятновыводителя,
Unos se atragantan con pescado y otros al nadar en oro.
Одни давят в себе рыбу, а другие тонут в золоте.
La cometa aún sigue volando,
Змей ещё летает,
Aunque nadie la sostiene ya,
Хотя никто его уже не держит,
Pero bien sabes que los hongos
Но ты хорошо знаешь, что грибы
Crecen casi sin raíces, sin raíces,
Растут почти без корней, без корней,
Sin raíces ...
Без корней...





Writer(s): Jose Garcia Lapido


Attention! Feel free to leave feedback.