Lyrics and translation 091 - Sólo hago sonar mi guitarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo hago sonar mi guitarra
Я всего лишь играю на своей гитаре
No,
no,
no,
yo
no
he
nacido
Нет,
нет,
нет,
я
не
рожден
En
el
fuego
cruzado
de
un
huracán.
В
перекрестном
огне
урагана.
No,
no,
no,
no
he
conocido
Нет,
нет,
нет,
я
не
видал
Esos
tiempos
dorados
de
los
que
oigo
hablar.
Тех
золотых
деньков,
о
которых
слышу.
No
pisé
la
luna
en
el
69,
Я
не
ступал
на
луну
в
69-м,
No
he
buscado
oro
en
el
Genil.
Не
искал
золото
в
Хениле.
Sólo
hago
sonar
mi
guitarra
Я
всего
лишь
играю
на
своей
гитаре
Para
ti,
para
ti.
Для
тебя,
для
тебя.
No,
no,
no,
no
he
aprendido
Нет,
нет,
нет,
я
не
научился
A
ver
las
cosas
del
color
que
tu
las
ves.
Видеть
мир
таким,
каким
видишь
его
ты.
No,
no,
no,
no
he
comprendido
Нет,
нет,
нет,
я
не
понял,
Porque
unos
tienen
siete
y
otros
tres.
Почему
у
одних
семь,
а
у
других
три.
Oí
disparos
pero
nunca
vi
las
balas,
Слышал
выстрелы,
но
пуль
не
видал,
No
hice
palmas
cuando
había
que
aplaudir.
Не
хлопал,
когда
нужно
было
аплодировать.
Sólo
hago
sonar
mi
guitarra
Я
всего
лишь
играю
на
своей
гитаре
Para
ti,
para
ti.
Для
тебя,
для
тебя.
Oí
disparos
pero
nunca
vi
las
balas,
Слышал
выстрелы,
но
пуль
не
видал,
No
hice
palmas
cuando
había
que
aplaudir.
Не
хлопал,
когда
нужно
было
аплодировать.
Sólo
hago
sonar
mi
guitarra
Я
всего
лишь
играю
на
своей
гитаре
Para
ti,
para
ti.
Для
тебя,
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido
Attention! Feel free to leave feedback.