Lyrics and translation 091 - Todo comienza a girar
Todo comienza a girar
Все начинает кружиться
Las
líneas
se
cruzan
y
forman
un
mapa
en
tus
manos,
Линии
пересекаются
и
образуют
карту
в
твоих
руках,
No
tengo
brújula
y
no
veo
la
luz
de
aquel
faro.
У
меня
нет
компаса,
и
я
не
вижу
света
маяка.
Bailo
la
danza
de
la
verdad,
Я
танцую
танец
правды,
De
sombras
chinescas
y
electricidad,
Танцую
с
китайскими
тенями
и
электричеством,
Cierro
los
ojos
y
hundo
mis
pies
en
el
barro
...
Закрываю
глаза
и
погружаю
ноги
в
грязь
...
Y
todo
comienza
a
girar.
И
все
начинает
кружиться.
Recojo
mil
trozos
de
luna,
de
amor
y
de
llantos,
Я
собираю
тысячи
осколков
луны,
любви
и
слез,
Las
piezas
encajan
y
cobra
sentido
el
pasado.
Частицы
складываются,
и
прошлое
обретает
смысл.
Siempre
el
oasis
está
a
un
paso
más,
Оазис
всегда
на
шаг
впереди,
Seguimos
envueltos
en
oscuridad,
Мы
все
еще
погружены
во
тьму,
Me
duermo
escuchando
el
cuento
que
siempre
he
escuchado
...
Засыпаю,
слушая
сказку,
которую
всегда
слушал
...
Y
todo
comienza
a
girar.
И
все
начинает
кружиться.
En
nuestra
prisión
hay
rendijas
por
las
que
va
entrando
В
нашей
тюрьме
есть
щели,
через
которые
проникает
Un
vendaval
de
deseo
con
el
que
nos
ahogamos
Шквал
желания,
в
котором
мы
тонем
En
un
naufragio
sin
nave
y
sin
mar,
В
кораблекрушении
без
корабля
и
моря,
Haciendo
señales
que
nadie
verá.
Посылая
сигналы,
которые
никто
не
увидит.
Tu
cuerpo
se
agita
y
yo
me
sumerjo
en
tus
brazos
...
Твое
тело
возбуждается,
и
я
погружаюсь
в
твои
объятия
...
Y
todo
comienza
a
girar
...
И
все
начинает
кружиться
...
Y
todo
comienza
a
girar
...
И
все
начинает
кружиться
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Garcia Lapido
Attention! Feel free to leave feedback.