Lyrics and translation 091 - Todo comienza a girar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo comienza a girar
Всё начинает кружиться
Las
líneas
se
cruzan
y
forman
un
mapa
en
tus
manos,
Линии
пересекаются
и
образуют
карту
в
твоих
руках,
No
tengo
brújula
y
no
veo
la
luz
de
aquel
faro.
У
меня
нет
компаса,
и
я
не
вижу
света
того
маяка.
Bailo
la
danza
de
la
verdad,
Я
танцую
танец
истины,
De
sombras
chinescas
y
electricidad,
Из
китайских
теней
и
электричества,
Cierro
los
ojos
y
hundo
mis
pies
en
el
barro
...
Закрываю
глаза
и
погружаю
ноги
в
грязь
...
Y
todo
comienza
a
girar.
И
всё
начинает
кружиться.
Recojo
mil
trozos
de
luna,
de
amor
y
de
llantos,
Я
собираю
тысячу
осколков
луны,
любви
и
слёз,
Las
piezas
encajan
y
cobra
sentido
el
pasado.
Части
складываются,
и
прошлое
обретает
смысл.
Siempre
el
oasis
está
a
un
paso
más,
Оазис
всегда
на
один
шаг
ближе,
Seguimos
envueltos
en
oscuridad,
Мы
всё
ещё
окутаны
тьмой,
Me
duermo
escuchando
el
cuento
que
siempre
he
escuchado
...
Я
засыпаю,
слушая
сказку,
которую
всегда
слушал
...
Y
todo
comienza
a
girar.
И
всё
начинает
кружиться.
En
nuestra
prisión
hay
rendijas
por
las
que
va
entrando
В
нашей
тюрьме
есть
щели,
через
которые
проникает
Un
vendaval
de
deseo
con
el
que
nos
ahogamos
Ураган
желания,
в
котором
мы
тонем,
En
un
naufragio
sin
nave
y
sin
mar,
В
кораблекрушении
без
корабля
и
без
моря,
Haciendo
señales
que
nadie
verá.
Подавая
сигналы,
которые
никто
не
увидит.
Tu
cuerpo
se
agita
y
yo
me
sumerjo
en
tus
brazos
...
Твоё
тело
дрожит,
и
я
погружаюсь
в
твои
объятия
...
Y
todo
comienza
a
girar
...
И
всё
начинает
кружиться
...
Y
todo
comienza
a
girar
...
И
всё
начинает
кружиться
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Garcia Lapido
Attention! Feel free to leave feedback.