091 - Un Día de Lluvia (Remasterizado) - translation of the lyrics into German

Un Día de Lluvia (Remasterizado) - 091translation in German




Un Día de Lluvia (Remasterizado)
Ein Regentag (Remastered)
En tintado de un color azul
Blau gefärbt
El cristal con que miras el cielo
Das Glas, mit dem du den Himmel betrachtest
Para que cuando falte luz
Damit, wenn das Licht fehlt
Yo te pueda cambiar los inviernos
Ich dir die Winter verwandeln kann
Y he guardado en mi corazón
Und ich habe in meinem Herzen bewahrt
En tu piel para siempre abrazarte
Deine Haut, um dich für immer zu umarmen
Me he robado un poco del sol
Ich habe ein wenig von der Sonne gestohlen
Para que en tu mirada no falte
Damit sie in deinem Blick nicht fehlt
Tengo un día de lluvia
Ich habe einen Regentag
Por si acaso quisieras bailar
Falls du vielleicht tanzen möchtest
Y una noche de luna
Und eine Mondnacht
Para cuando quisieras soñar
Für wenn du träumen möchtest
Tengo un día divino
Ich habe einen göttlichen Tag
Buscaré algún refugio en el mar
Ich werde eine Zuflucht im Meer suchen
Para que no lo encuentre
Damit man ihn nicht findet
Para que no se pueda borrar
Damit er nicht gelöscht werden kann
He sembrado en la inmensidad
Ich habe in die Unermesslichkeit gesät
La verdad, para que nunca falle
Die Wahrheit, damit sie niemals versagt
He dejado un poco de calor
Ich habe ein wenig Wärme hinterlassen
En mis manos, para acariciarte
In meinen Händen, um dich zu streicheln
Y he guardado en mi corazón
Und ich habe in meinem Herzen bewahrt
En tu piel para siempre abrazarte
Deine Haut, um dich für immer zu umarmen
Me he robado un poco del sol
Ich habe ein wenig von der Sonne gestohlen
Para que en tu mirada no falte
Damit sie in deinem Blick nicht fehlt
Tengo un día de lluvia
Ich habe einen Regentag
Por si acaso quisieras bailar
Falls du vielleicht tanzen möchtest
Y una noche de luna
Und eine Mondnacht
Para cuando quisieras soñar
Für wenn du träumen möchtest
Tengo un día divino
Ich habe einen göttlichen Tag
Buscaré algún refugio en el mar
Ich werde eine Zuflucht im Meer suchen
Para que no lo encuentre
Damit man ihn nicht findet
Para que no se pueda borrar
Damit er nicht gelöscht werden kann
Me he guardado en mi corazón
Ich habe in meinem Herzen bewahrt
En tu piel para siempre abrazarte
Deine Haut, um dich für immer zu umarmen
Me he robado un poco del sol
Ich habe ein wenig von der Sonne gestohlen
Para que en tu mirada no falte
Damit sie in deinem Blick nicht fehlt
Tengo un día de lluvia
Ich habe einen Regentag
Por si acaso quisieras bailar
Falls du vielleicht tanzen möchtest
Y una noche de luna
Und eine Mondnacht
Para cuando quisieras soñar
Für wenn du träumen möchtest
Tengo un día divino
Ich habe einen göttlichen Tag
Buscaré algún refugio en el mar
Ich werde eine Zuflucht im Meer suchen
Para que no lo encuentre
Damit man ihn nicht findet
Para que no se pueda borrar
Damit er nicht gelöscht werden kann
Tengo un día de lluvia
Ich habe einen Regentag
Por si acaso quisieras bailar
Falls du vielleicht tanzen möchtest
Y una noche de luna
Und eine Mondnacht
Para cuando quisieras soñar
Für wenn du träumen möchtest
Tengo un día divino
Ich habe einen göttlichen Tag
Buscaré algún refugio en el mar
Ich werde eine Zuflucht im Meer suchen
Para que no lo encuentre
Damit man ihn nicht findet
Para que no se pueda borrar
Damit er nicht gelöscht werden kann
Para que no lo encuentren
Damit sie ihn nicht finden
Para que no se pueda borrar
Damit er nicht gelöscht werden kann





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! Feel free to leave feedback.