Lyrics and translation 091 - Un Hombre Con Suerte
Un Hombre Con Suerte
Счастливчик
Desperté
en
el
asfalto
Я
проснулся
на
асфальте
Cubierto
de
hojas
que
cayeron
ayer
Под
опавшими
вчера
листьями.
Me
saludan
los
magos,
los
trileros
y
la
gente
de
bien.
Фокусники,
шулеры
и
хорошие
люди
приветствуют
меня.
Desperté
en
el
agujero
Я
проснулся
в
яме
Al
que
un
día
una
luz
me
guió
Куда
меня
однажды
привела
какая-то
надежда.
Con
siete
amuletos
que
algún
visionario
olvidó.
С
семью
амулетами,
которые
забыл
какой-то
ясновидец.
Alguien
viene
y
al
momento
ya
me
habla
de
amor
Кто-то
подходит
и
тут
же
признается
мне
в
любви
Y
después
me
vende
la
trompeta
que
sonó
en
Jericó
А
затем
продает
мне
трубу,
которая
затрубила
в
Иерихоне.
Pensarás,
pensarás
que
aunque
parezco
un
perdedor
Ты
подумаешь,
что,
хотя
я
и
кажусь
неудачником
Soy
un
hombre
con
suerte
Я
счастливчик
Un
hombre
con
suerte.
Счастливчик.
Me
verás
en
la
misma
trinchera
Ты
увидишь
меня
в
том
же
окопе
Con
los
fakires
y
los
locos
de
atar
С
факирами
и
сумасшедшими,
которых
положено
связать.
Perderemos
la
guerra
y
a
nadie
le
importará.
Мы
проиграем
войну,
и
никого
это
не
будет
волновать,
El
viento
mueve
los
cables
de
la
electricidad
Ветер
шевелит
провода.
Tal
vez
sea
éste
el
milagro
que
otros
nunca
verán
Возможно,
это
чудо,
которое
другие
никогда
не
увидят.
Pensarás,
pensarás
que
aunque
parezco
un
perdedor
Ты
подумаешь,
что,
хотя
я
и
кажусь
неудачником
Soy
un
hombre
con
suerte
Я
счастливчик
Un
hombre
con
suerte.
Счастливчик.
Me
verás
en
la
esquina
de
siempre
Ты
увидишь
меня
на
прежнем
месте
Esperando
ver
arder
la
ciudad
Ждущего,
когда
загорится
город
Arrugando
la
frente
mientras
dejo
el
tiempo
pasar.
Морщущего
лоб
по
мере
того,
как
время
идет
"Cuando
las
dudas
surgen
las
respuestas
se
evaporan
sin
más"
"Когда
возникают
сомнения,
ответы
исчезают
без
следа".
Eso
me
dijo
alguien
que
creyó
que
podía
volar
Так
сказал
мне
кто-то,
кто
думал,
что
может
летать.
Créeme,
que
es
verdad
que
aunque
fué
un
perdedor
Поверь,
это
правда,
хотя
он
и
был
неудачником
Fué
un
hombre
con
suerte
Он
был
счастливчиком
Un
hombre
con
suerte
Счастливчиком
Un
hombre
con
suerte
Счастливчиком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Ignacio Lapido
Attention! Feel free to leave feedback.