091 - Una sombra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 091 - Una sombra




Una sombra
Тень
Hay un mar profundo que se agita,
Вижу, как бушует море глубокое,
Presagiando la tormenta hoy,
Предвещая сегодняшнюю бурю,
Eso veo en tus ojos cuando me miras.
Это я вижу в твоих глазах, когда ты смотришь на меня.
Sigues con el corazón en llamas,
Твоё сердце всё ещё пылает,
Como el cielo del atardecer,
Как небо на закате,
Queman las palabras cuando me hablas,
Обжигают слова, когда ты говоришь со мной,
Hay un cuento sin contar
Есть история нерассказанная
Y otro que se termina,
И другая, что подходит к концу,
Soñaremos la verdad,
Мы будем мечтать о правде,
Creeremos que es la vida.
Мы поверим, что это и есть жизнь.
Cuando un cielo se oscurece
Когда одно небо темнеет,
Otro se ilumina,
Другое озаряется светом,
Sólo cuando sale el sol
Только когда восходит солнце,
Se ve la luna que agoniza.
Видна угасающая луна.
Hay un árbol que me da su sombra,
Есть дерево, дарящее мне свою тень,
Una sombra eso es lo que soy,
Тень вот кто я,
Esperando a que pasen las horas.
В ожидании, пока пройдут часы.
Hay un cuento sin contar
Есть история нерассказанная
Y otro que se termina,
И другая, что подходит к концу,
Soñaremos la verdad,
Мы будем мечтать о правде,
Creeremos que es la vida.
Мы поверим, что это и есть жизнь.
Cuando un cielo se oscurece
Когда одно небо темнеет,
Otro se ilumina,
Другое озаряется светом,
Sólo cuando sale el sol
Только когда восходит солнце,
Se ve la luna que agoniza,
Видна угасающая луна,
Sólo cuando sale el sol
Только когда восходит солнце,
Se ve la luna que agoniza,
Видна угасающая луна,
Sólo cuando sale el sol
Только когда восходит солнце,
Se ve la luna que agoniza.
Видна угасающая луна.





Writer(s): José Ignacio Lapido


Attention! Feel free to leave feedback.