Lyrics and translation 091 - Una sombra
Hay
un
mar
profundo
que
se
agita,
Взволнованное
глубокое
море,
Presagiando
la
tormenta
hoy,
В
нем
шторм
бушует,
Eso
veo
en
tus
ojos
cuando
me
miras.
Это
в
твоих
глазах,
Sigues
con
el
corazón
en
llamas,
Твое
сердце
в
огне,
Como
el
cielo
del
atardecer,
Как
закат
на
небе,
Queman
las
palabras
cuando
me
hablas,
Твои
жгучие
слова,
Hay
un
cuento
sin
contar
Есть
еще
не
рассказанная
история,
Y
otro
que
se
termina,
Есть
и
законченная,
Soñaremos
la
verdad,
Мы
поверим
истине,
Creeremos
que
es
la
vida.
Посчитаем
ее
жизнью.
Cuando
un
cielo
se
oscurece
Когда
одно
небо
закрывается
Otro
se
ilumina,
Другое
освещается,
Sólo
cuando
sale
el
sol
Когда
выходит
солнце
Se
ve
la
luna
que
agoniza.
Видно,
как
погибает
луна.
Hay
un
árbol
que
me
da
su
sombra,
Есть
дерево,
что
дает
мне
тень,
Una
sombra
eso
es
lo
que
soy,
Я
как
тень,
Esperando
a
que
pasen
las
horas.
Жду,
когда
пройдут
часы.
Hay
un
cuento
sin
contar
Есть
еще
не
рассказанная
история,
Y
otro
que
se
termina,
Есть
и
законченная,
Soñaremos
la
verdad,
Мы
поверим
истине,
Creeremos
que
es
la
vida.
Посчитаем
ее
жизнью.
Cuando
un
cielo
se
oscurece
Когда
одно
небо
закрывается
Otro
se
ilumina,
Другое
освещается,
Sólo
cuando
sale
el
sol
Когда
выходит
солнце
Se
ve
la
luna
que
agoniza,
Видно,
как
погибает
луна,
Sólo
cuando
sale
el
sol
Когда
выходит
солнце
Se
ve
la
luna
que
agoniza,
Видно,
как
погибает
луна,
Sólo
cuando
sale
el
sol
Когда
выходит
солнце
Se
ve
la
luna
que
agoniza.
Видно,
как
погибает
луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Ignacio Lapido
Attention! Feel free to leave feedback.