Lyrics and translation 091 - Zapatos de piel de caimán - Maniobra de resurrección
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapatos de piel de caimán - Maniobra de resurrección
Туфли из кожи крокодила - Маневр воскрешения
Allí
van
los
muchachos
aburridos,
las
fieras
con
bozal,
Вот
идут
скучающие
парни,
звери
в
намордниках,
Los
que
están
en
el
camino,
los
que
nada
tienen
que
ocultar.
Те,
кто
на
пути,
те,
кому
нечего
скрывать.
Allí
van
con
las
manos
en
los
bolsillos,
los
que
no
miran
atrás,
Вот
идут,
руки
в
карманах,
те,
кто
не
оглядывается
назад,
Los
que
visten
con
armiño,
como
reyes
que
no
reinarán.
Те,
кто
одеты
в
горностай,
словно
короли,
которым
не
суждено
править.
Lo
tendréis
sí,
todo
a
vuestro
alcance
pero
nada
os
pertenecerá,
Всё
будет
у
вас,
всё
в
вашей
власти,
но
ничто
вам
не
будет
принадлежать,
Sólo
el
orgullo
de
saber
haceros
bien
Только
гордость
от
умения
завязывать
El
nudo
en
los
zapatos
de
piel
de
caimán.
Узел
на
туфлях
из
кожи
крокодила.
Os
dirán
no
saquéis
los
pies
del
tiesto,
conseguíos
un
disfraz
Вам
скажут:
"Не
высовывайтесь",
найдите
себе
маскировку
Y
disfrazaos
de
esqueleto
cuando
llegue
el
carnaval.
И
нарядитесь
скелетом,
когда
придет
карнавал.
Os
dirán
no
faltéis
al
respeto,
que
razón
tenía
Khan,
Вам
скажут:
"Не
будьте
дерзкими,
как
говорил
Хан,
Escribid
bien
los
acentos
y
no
os
traguéis
el
humo
al
fumar.
Правильно
ставьте
ударения
и
не
глотайте
дым
при
курении.
Lo
tendréis
sí,
todo
a
vuestro
alcance,
pero
nada
os
pertenecerá,
Всё
будет
у
вас,
всё
в
вашей
власти,
но
ничто
вам
не
будет
принадлежать,
Sólo
el
orgullo
de
saber
haceros
bien
Только
гордость
от
умения
завязывать
El
nudo
en
los
zapatos
de
piel
de
caimán.
Узел
на
туфлях
из
кожи
крокодила.
Me
verás,
voy
buscando
un
resquicio
una
puerta
sin
cerrar,
Ты
увидишь
меня,
я
ищу
лазейку,
незапертую
дверь,
Aprendí
el
oficio
de
ser
libre
capeando
el
temporal.
Я
научился
быть
свободным,
справляясь
с
бурей.
Tú
dirás
que
si
me
quejo
es
por
vicio
si
te
asomas
me
verás
Ты
скажешь,
что
я
жалуюсь
по
привычке,
если
выглянешь,
ты
увидишь
меня
Entre
fuegos
de
artificio
naufragando
en
la
ciudad
Среди
фейерверков,
терпящим
бедствие
в
городе.
Lo
tendréis
sí,
todo
a
vuestro
alcance
Всё
будет
у
вас,
всё
в
вашей
власти,
Pero
nada
os
pertenecerá,
Но
ничто
вам
не
будет
принадлежать,
Sólo
el
orgullo
de
saber
haceros
bien
el
nudo
Только
гордость
от
умения
хорошо
завязывать
узел
En
los
zapatos
de
piel
de
caimán.
На
туфлях
из
кожи
крокодила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Garcia Lapido
Attention! Feel free to leave feedback.