Lyrics and translation 0xy Beat$ - Baszki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sziasztok
gyerekek,
lassan
nem
is
kell
bemutatkoznom,
Привет,
детки,
вам
уже
не
нужно
представляться,
A
hétker
ördöge
vagyok,
tudod,
már
vagy
10
éve
nyomom
Я
чертовски
крут,
ты
знаешь,
я
уже
10
лет
этим
занимаюсь.
Nem
kell
feszülnom,
tudod,
mi
lazán
küldjük
errefele
Мне
не
нужно
напрягаться,
мы
делаем
это
с
лёгкостью,
Döng
a
ház,
hiszen
megjelent
0xy
újabb
nagylemeze
Дом
качает,
ведь
вышел
новый
альбом
0xy.
A
sok
Kisképzős,
elit
gimis
kis
tréknek
eledele
Для
всех
этих
маленьких,
элитных
гимназисток,
Pörög
a
környéken
az
adás-vétel,
a
csere-bere
Крутятся
продажи,
сделки,
обмены,
A
szekeremet
tolom,
a
szálaimat
fonom
Я
качу
свою
телегу,
плету
свои
сети,
Lassan
elérek
a
céljaimig,
talán
lassan
meg
is
szokom
Потихоньку
достигаю
своих
целей,
может,
скоро
и
привыкну.
Kicsit
lehozó,
hogy
mindenki
csak
a
másikat
lejmolja
Немного
удручает,
что
все
только
и
делают,
что
клянчат
друг
у
друга,
Nem
tudja
mit
kezdjen
magával,
inkább
csak
ellopja
Не
знают,
что
делать
с
собой,
просто
воруют,
Legjobb
az
egészben,
hogy
mindegyik
egyforma
Самое
смешное,
что
все
они
одинаковые,
Fényévekre
van,
mire
valaha
talán
felfogja
Пройдут
световые
годы,
прежде
чем
они,
возможно,
это
поймут.
Unom
már,
hogy
telített
a
szcéna
olyan
tagokkal
Меня
уже
тошнит
от
того,
что
сцена
переполнена
такими
типами,
Kik
marketingbol
élnek,
aztán
kúrnak
gyerek
fanokkal
Которые
живут
за
счёт
маркетинга,
а
потом
дурят
малолетних
фанаток,
Csár
haszonnal,
itt
vagyok
még
mindig
a
spanokkal
С
чистой
прибылью,
я
все
еще
здесь
со
своими
братьями,
Túl
nagyot
mentünk
a
$mároló
$arokkal
Мы
слишком
далеко
зашли
с
этими
деньгами.
Baszki...
oppok
sirnak,
mert
nem
pörög
arra
kassza
Черт
возьми...
оппы
плачут,
потому
что
на
это
нет
бабла,
0xy
felhők
fölött
röpködik,
baszatja
0xy
парит
над
облаками,
ему
пох*й,
Gombnyomásra
indulunk,
nem
mint
egy
Mazda
Мы
стартуем
одним
нажатием
кнопки,
не
то
что
какая-то
Mazda,
Shawty
lábait
a
hátamba
akasztja
Красотка
обвивает
ногами
мою
спину.
Asto
gang
a
terepen,
pörög
a
kassza
Asto
банда
на
районе,
деньги
текут
рекой,
Meghódítjuk
a
varost,
lesz
nagy
"Azta!"
Мы
завоюем
этот
город,
будет
громкое
"Вау!",
Haladunk
felfelé,
és
megvan
az
alapja
Мы
движемся
вверх,
и
у
нас
есть
для
этого
все
основания,
Próbáljatok
meg
minket,
bátran,
aki
akarja
Попробуйте
нас
остановить,
кто
сможет.
Csillogó
szemmel,
shawty
csak
hesszel
Блестящими
глазами,
детка,
просто
расслабься,
Füstöl
a
cigi,
nálunk
itt
senki
se
stresszel
Дымятся
сигареты,
у
нас
здесь
никто
не
парится,
Nyakunkon
a
város,
shawty
mellettem
bájos
Город
у
наших
ног,
малышка
рядом
со
мной
обворожительна,
Keresik
a
formulát
bennem,
kibaszott
gázos
Они
пытаются
найти
во
мне
формулу,
чертовски
забавно.
Csillogó
szemmel,
mindenki
hesszel
Блестящими
глазами,
все
расслабьтесь,
Csodálkoznak,
mit
megyek,
mindenki
csak
szegdel
Удивляются,
как
это
у
меня
получается,
все
только
и
делают,
что
завидуют,
Akik
velem
maradtak,
igaziak,
tanulságos
Те,
кто
остался
со
мной,
настоящие,
это
поучительно,
Egyre
több
az
álmom,
ami
már
nagyban
valóságos
У
меня
появляется
все
больше
мечта,
которые
уже
во
многом
стали
реальностью.
Baszki...
oppok
sirnak,
mert
nem
pörög
arra
kassza
Черт
возьми...
оппы
плачут,
потому
что
на
это
нет
бабла,
0xy
felhők
fölött
röpködik,
baszatja
0xy
парит
над
облаками,
ему
пох*й,
Gombnyomásra
indulunk,
nem
mint
egy
Mazda
Мы
стартуем
одним
нажатием
кнопки,
не
то
что
какая-то
Mazda,
Shawty
lábait
a
hátamba
akasztja
Красотка
обвивает
ногами
мою
спину.
Asto
gang
a
terepen,
pörög
a
kassza
Asto
банда
на
районе,
деньги
текут
рекой,
Meghódítjuk
a
varost,
lesz
nagy
"Azta!"
Мы
завоюем
этот
город,
будет
громкое
"Вау!",
Haladunk
felfelé,
és
megvan
az
alapja
Мы
движемся
вверх,
и
у
нас
есть
для
этого
все
основания,
Próbáljatok
meg
minket,
bátran,
aki
akarja!
Попробуйте
нас
остановить,
кто
сможет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Dargay
Album
Haladok
date of release
28-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.