Lyrics and translation 0xy Beat$ - Fasszal a Szájukban, A Fülükben, Még a Fejükben Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fasszal a Szájukban, A Fülükben, Még a Fejükben Is
С членом во рту, в ушах, даже в голове
Ahova
nyúlok,
nyúltam,
arrafele
ti
egyedül
tüzet
találtok
Куда
ни
ткнусь,
детка,
вы
там
один
лишь
огонь
найдете,
Hőmerseklet
a
toppon,
kurva,
látod
mit
raktam
alátok
Градус
на
пределе,
сука,
видишь,
что
под
вами
горит?
Végignézed,
ahogy
átmegyünk
a
sok
városon
Смотришь,
как
мы
проходим
сквозь
города,
Tüzön
át,
vizen
haladunk
át
2-cal
az
álmodon
Сквозь
огонь,
воду
идем,
на
двоих
делим
твой
сон.
Amit
szintén
abból
táplálsz,
hogy
egy
csöves
junkie
vagy
Которым
ты
питаешься,
ведь
торчишь,
как
последний
торчок,
És
nincsen
miből
dopamint
termelni,
jól
kivagy
И
нечем
дофамин
тебе
вырабатывать,
но
ты
и
так
хорош,
Nem
lehet
veled
egy
szájbabaszott
értelmes
Mondatot
váltani,
Не
связать
с
тобой
ни
единого
чертового
предложения,
Pap
se
tudna
téged
megáldani
Даже
поп
не
сможет
тебя
благословить.
Nem
tudnál
ártani
nekünk,
abban
biztos
vagyok
Не
смогла
бы
ты
навредить
нам,
в
этом
уверен,
Szövegem
nem
számtani,
sorokon
átmegyek,
azt
hiszem
csalok
Мой
текст
не
по
расчетам,
строки
перепрыгиваю,
будто
жульничаю,
Lumg
capacity
fullon
báttya,
fulladjon
ki
gyenge!
Lung
capacity
на
полную,
брат,
слабакам
тонуть!
Koncidom
jobban
elnyomnám
mint
te,
teljesítményed
enyhe
Твою
производительность
я
бы
задавил,
настолько
она
слаба.
Honnan
ismerhetlek?
Úgy
nézel
ki
mint
valaki,
echte
Откуда
тебя
знаю?
Выглядишь,
будто
настоящая,
Ja
bocsi,
ugyanazt
a
trendet
nyomod,
mint
a
többi,
ejnye
А,
прости,
тот
же
тренд
гонишь,
что
и
остальные,
блин,
0xy
rátok
borít
egy
színpadot,
hazaküld
titeket
0xy
накроет
для
вас
сцену,
отправит
вас
домой,
Azt
utána
lesz
mélyálommal
tente
А
потом
накроет
вас
глубоким
сном.
Én
csak
nézek,
baszd
meg
csak
nézek
Я
просто
смотрю,
блядь,
просто
смотрю,
Azt
nem
hiszem
el
mikbe
vannak
ezek,
vágod,
de
tényleg?
Не
верю,
во
что
они
вляпались,
понимаешь,
серьезно?
Teszik
magukat
fasszal
a
szájukban,
fülükben,
még
a
fejükben
is
Выставляют
себя
с
членом
во
рту,
в
ушах,
даже
в
голове,
0xy
helyrerak
téged
végre
ezügyben
is
0xy
поставит
тебя
на
место
и
в
этом
деле.
Takarodj
haza
baszd
meg,
fejlessz
valami
értékes
skillt
Проваливай
домой,
блядь,
развивай
какой-нибудь
стоящий
навык,
Ami
nem
marketing,
eszmei
érték,
és
nem
baszod
át
a
sok
pintyet
Который
не
маркетинг,
несет
в
себе
ценность,
и
не
обманывает
цыпочек,
Akik
zabálják
a
contentnek
nevezett
hiánycikket,
Которые
жрут
этот
ваш
дефицитный
контент,
Baszd
meg,
de
tényleg
Блядь,
ну
правда.
Ahova
nyúltam,
látjátok
már,
hogy
csak
magas
hőmérsékletet
találtok
Куда
ни
ткнусь,
видите,
что
лишь
высокую
температуру
находите,
0xy
felbasz
egy
csekket
éjjel,
megint
mit
raktam
alátok
0xy
взорвет
чек
ночью,
что
я
вам
подкинул,
Végignézed
ahogy
átmegyünk
a
sok
városon
Смотришь,
как
мы
проходим
сквозь
города,
Túlszárnyaltam
tiniként
mindegyik
álmodon
Превзошел
еще
подростком
все
ваши
мечты.
Amit
abból
táplálsz,
hogy
egy
céltalan
öntelt
broki
vagy
Которым
ты
питаешься,
ведь
ты
- самодовольный
никчемный
качок,
Nincs
miből
anyut
apu
helyett
eltartani,
broke,
mi
vagy
Нечем
тебе
маму
с
папой
содержать,
неудачник,
блин,
Nem
lehet
veled
egy
szájbabaszott
értelmes
mondatot
váltani,
Не
связать
с
тобой
ни
единого
чертового
предложения,
Egy
kis
szünet
nem
fog
megártani,
báttya
Небольшой
перерыв
не
повредит,
брат.
Gyere
báttya,
mutatom
mi
a
pálya
Смотри,
брат,
показываю,
как
надо,
Asto
Gang
a
színrelép,
azt
már
sikolt
első
sorban
a
kislányka
Asto
Gang
выходит
на
сцену,
и
девчонка
в
первом
ряду
уже
визжит,
Amíg
a
sok
siker
az
agyamnak
azt
diktálja
Пока
весь
этот
успех
диктует
моему
мозгу
Hogy
haladjak,
én
menni
fogok,
nem
élek
én
hiába
Двигаться
дальше,
я
буду
идти,
не
зря
живу.
Ha
megcsináltam,
akkor
is
megmarad
majd
a
szellem
Если
я
смог,
то
и
дух
останется,
Ami
vezérel,
meghajt
engem,
soha
nem
hagy
majd
cserben
Который
ведет
меня,
движет
мной,
никогда
не
бросит,
Mert
egyedi,
és
ettől
vagyok
igazából
ember
Ведь
он
уникален,
и
именно
это
делает
меня
человеком,
'Ki
nem
áll
be
a
sorba,
és
nem
hagyom
szó
nélkül
a
terhet
Кто
не
встает
в
строй,
и
не
бросает
слов
на
ветер.
Én
csak
nézek,
baszd
meg
csak
nézek
Я
просто
смотрю,
блядь,
просто
смотрю,
Azt
nem
hiszem
el
mikbe
vannak
ezek,
vágod,
de
tényleg?
Не
верю,
во
что
они
вляпались,
понимаешь,
серьезно?
Teszik
magukat
fasszal
a
szájukban,
fülükben,
még
a
fejükben
is
Выставляют
себя
с
членом
во
рту,
в
ушах,
даже
в
голове,
0xy
helyrerak
téged
végre
ezügyben
is
0xy
поставит
тебя
на
место
и
в
этом
деле.
Takarodj
haza
baszd
meg,
fejlessz
valami
értékes
skillt
Проваливай
домой,
блядь,
развивай
какой-нибудь
стоящий
навык,
Ami
nem
marketing,
eszmei
érték,
és
nem
baszod
át
a
sok
pintyet
Который
не
маркетинг,
несет
в
себе
ценность,
и
не
обманывает
цыпочек,
Akik
csak
zabálják
a
contentnek
nevezett
hiánycikket,
Которые
жрут
этот
ваш
дефицитный
контент,
Baszd
meg,
de
tényleg
Блядь,
ну
правда.
Egyik
kutya,
másik
eb.
Один
пес,
другой
- собака.
A
lényeg,
hogy
nem
megy
nekik,
Главное,
что
у
них
ничего
не
выходит,
De
nyomják,
Но
они
давят,
Azt
hiszik
felbontják
a
szakmát,
Думают,
что
изменят
игру,
Pergetik
a
kasszát,
mert
megeszik
a
szarkák
Гребут
бабки,
потому
что
их
жрут
вороны,
Félszeműek
vakok
közt,
Одноглазые
среди
слепых,
Nem
csapdák,
amiben
ti
jártatok,
Не
ловушки,
в
которые
вы
попались,
Milyen
trap?
Max
drogoztok
Какой
это
трэп?
Вы
просто
обдолбались,
Ti
kamu
raszták
Вы
- ненастоящие
растаманы,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Haladok
date of release
28-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.