1.Cuz - FFF - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1.Cuz - FFF




FFF
FFF
Tänker varsamt vart jag rör mig
Осторожно ступаю, куда бы ни шел,
Du vet att jag dör för dig
Ты знаешь, я за тебя умру, детка.
Kulorna de söker sig
Пули найдут свою цель,
Jag kommer, hemsöker dig
Я приду и буду преследовать тебя в кошмарах.
Som barn, alltid vetat vad jag vill va′
С детства знал, кем хочу стать,
Mamma sa, "Dela alltid din mat"
Мама учила: "Делись всегда едой".
Jag tackar Gud för hela mitt lag
Благодарю Бога за всю мою команду,
Investerar mina pengar något krig eller hak
Вкладываю деньги в дело или в заведения.
Aldrig nånsin att jag wife är en ho
Никогда не женюсь на шлюхе,
Siktar guld, kastar broms
Метю в золото, жму на тормоза,
Jag fyller min tand med diamond-froze
Вставляю бриллианты в зубы,
Och jag fyller min bank, Day-Date white gold
Наполняю свой счет, Day-Date из белого золота.
Sold out shows, Rolex Rose
Sold out shows, Rolex Rose,
Har en Datejust, automatic, two-tones
Есть Datejust, automatic, two-tones.
Automatic Panamera, lägger den froze
Automatic Panamera, ставлю ее на зимнюю резину,
My neck is frozen, my mouth is gold
Моя шея в золоте, мой рот полон золота.
Tänker varsamt vart jag rör mig, du vet att jag dör för dig
Осторожно ступаю, куда бы ни шел, ты знаешь, я за тебя умру, детка.
Om du spelar lustigkurre, kulorna de söker sig
Если будешь шутить, пули найдут свою цель.
Jag kommer, hemsöker dig, finns ingen försäkring, nej
Я приду и буду преследовать тебя в кошмарах, нет страховки,
jag tar bort säkringen, grr-ka-boom-pow
Так что я снимаю предохранитель, бдыщ-бабах.
Brick City, skickar kassar och häggen
Brick City, отправляю пакеты и траву,
Pushar cocaine keys med en Ferrari-stämpel
Толкаю кокаин с эмблемой Ferrari.
Har väntat länge, mannen, varför vänta ännu längre?
Ждал долго, мужик, зачем ждать еще дольше?
Bitch, håll käften, du är mer under min hund
Сука, заткнись, ты ниже моей собаки.
Ställer dig mot en vägg om du öppnar din mun
Прижму тебя к стене, если откроешь рот.
En vers blev en länk, några millar och guld
Куплет стал ссылкой, несколько миллионов и золото.
Om jag kollar min klocka för länge, jag blir snurrig
Если слишком долго смотрю на часы, голова кружится.
Inte länge sen jag var alldeles för hungrig
Не так давно я был слишком голоден.
Ey, stopp, aina vill bara ha mig för nåt
Эй, стоп, копы хотят меня за что-то.
Glock, till första nacasen, vem är nåt?
Глок, первому ублюдку, так кто тут что-то?
Ey, stopp, vadå pust? Du pussa min cock?
Эй, стоп, что за вздохи? Ты целуешь мой член?
Planerar att släppa, och planerar att göra brott
Планирую выпустить трек, и планирую совершить преступление.
Ey, Cuz-Cuz-Cuz var inte som dem
Эй, Cuz-Cuz-Cuz не был таким как они.
Jag är störst-störst-störst, kom tillbaka som en bomb
Я самый-самый-самый крутой, вернулся как бомба.
Reload, R3, som det vore fucking CoD
Перезарядка, R3, как будто это гребаный CoD.
En blow gick fel, mannen, det är en headshot
Один выстрел пошел не так, мужик, это хедшот.
Tänker varsamt vart jag rör mig, du vet att jag dör för dig
Осторожно ступаю, куда бы ни шел, ты знаешь, я за тебя умру, детка.
Om du spelar lustigkurre, kulorna de söker sig
Если будешь шутить, пули найдут свою цель.
Jag kommer, hemsöker dig, finns ingen försäkring, nej
Я приду и буду преследовать тебя в кошмарах, нет страховки,
jag tar bort säkringen, grr-ka-boom-pow (pow-pow-pow-pow)
Так что я снимаю предохранитель, бдыщ-бабах (бабах-бабах-бабах).
Tänker varsamt vart jag rör mig, du vet att jag dör för dig
Осторожно ступаю, куда бы ни шел, ты знаешь, я за тебя умру, детка.
Om du spelar lustigkurre, kulorna de söker sig
Если будешь шутить, пули найдут свою цель.
Jag kommer, hemsöker dig, finns ingen försäkring, nej
Я приду и буду преследовать тебя в кошмарах, нет страховки,
jag tar bort säkringen, grr-ka-boom-pow
Так что я снимаю предохранитель, бдыщ-бабах.





Writer(s): 1.cuz


Attention! Feel free to leave feedback.