Lyrics and translation 1 Giant Leap - My Culture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
sum
total
of
my
ancestors;
I
carry
their
DNA.
Я
— сумма
всех
моих
предков,
я
несу
их
ДНК.
We
are
representatives
of
a
long
line
of
people,
Мы
— представители
длинной
череды
людей,
And
we
cart
them
around
everywhere.
И
мы
носим
их
в
себе
повсюду.
This
long
line
of
people,
Эта
длинная
череда
людей,
That
goes
back
to
the
beginning
of
time.
Которая
тянется
к
началу
времен.
And
when
we
meet,
they
meet,
other
lines
of
people.
И
когда
мы
встречаемся,
встречаются
и
они,
другие
линии
людей.
And
we
say,
bring
together
the
lines
of
me.
И
мы
говорим:
соедините
воедино
мои
линии.
When
I
look
back
over
the
years
Когда
я
оглядываюсь
на
прожитые
годы,
At
the
things
that
brought
tears
to
my
eyes
На
то,
что
заставляло
меня
плакать,
Papa
said
we
have
to
be
wise
to
live
long
lives.
Папа
говорил,
что
мы
должны
быть
мудрыми,
чтобы
прожить
долгую
жизнь.
Now
I
recognize
what
my
father
said
before
he
dies.
Теперь
я
понимаю,
что
имел
в
виду
мой
отец,
перед
тем
как
умереть.
Vocalize
things
I've
left
unsaid,
Озвучиваю
то,
что
я
оставил
несказанным,
Left
my
spirit
unfed
for
too
long,
Мой
дух
слишком
долго
голодал,
I'm
coming
home
to
my
family
where
I
can
be
strong.
Я
возвращаюсь
домой,
к
своей
семье,
где
я
могу
быть
сильным.
Be
who
I
plan
to
be,
Быть
тем,
кем
я
планирую
быть,
Within
me
my
ancestory
givin'
me
continuity.
Внутри
меня
мои
предки
дают
мне
преемственность.
Would
it
be
remiss
to
continue
in
this
way?
Было
бы
ошибкой
продолжать
в
том
же
духе?
Would
you
rather
I
quit?
Come
with
that
other
shit?
Ты
бы
предпочел,
чтобы
я
сдался?
Пришел
с
этой
чушью?
Making
people's
hips
sway?
Заставляя
бедра
людей
покачиваться?
Lip
service
I
pay
but
I'm
nervous.
Я
говорю
красивые
слова,
но
нервничаю.
I
pray
for
all
the
mothers
who
get
no
sleep.
Я
молюсь
за
всех
матерей,
которые
не
спят
ночами.
Like
a
lifeline
I
write
rhymes,
cos
my
compassion
is
deep,
Как
спасательный
круг,
я
пишу
рифмы,
потому
что
мое
сострадание
глубоко,
For
the
people
who
fashioned
me,
my
soul
to
keep.
К
людям,
которые
создали
меня,
чтобы
сохранить
мою
душу.
And
this
is
who
I
happen
to
be.
И
это
то,
кто
я
есть.
And
if
I
don't
see
that
I'm
strong
then
I
won't
be.
И
если
я
не
увижу,
что
я
сильный,
то
я
им
не
буду.
This
is
what
my
Daddy
told
me.
Это
то,
что
говорил
мне
мой
отец.
I
wished
he
would
hold
me,
Я
хотел
бы,
чтобы
он
обнимал
меня,
A
little
more
than
he
did.
Чуть
больше,
чем
обнимал.
But
he
taught
me
my
culture,
Но
он
научил
меня
моей
культуре,
And
how
to
live
positive.
И
тому,
как
жить
позитивно.
I
never
wanna
shame
the
blood
in
my
veins,
Я
никогда
не
хочу
посрамить
кровь
в
своих
жилах,
And
bring
pain
to
my
sweet
grandfather's
face,
И
причинить
боль
лицу
моего
дорогого
деда,
In
his
resting
place.
В
его
могиле.
I
made
haste
to
learn
and
not
waste
Я
поспешил
учиться
и
не
тратить
впустую
Everything
my
forefathers
earned
in
tears,
Все,
что
мои
предки
заработали
в
слезах,
For
my
culture.
Ради
моей
культуры.
Fall
back
again
Вернись
назад
Crawl
from
the
warm
water
Выползи
из
теплой
воды
(For
my
culture)
(Ради
моей
культуры)
Water
to
air
Из
воды
в
воздух
You're
on
your
feet
again,
Ты
снова
на
ногах,
Your
feet
again.
Снова
на
ногах.
Remember
me?
Помнишь
меня?
I'm
the
man
you
thought
I'd
never
be.
Я
тот
мужчина,
которым,
как
ты
думал,
я
никогда
не
стану.
I'm
the
boy
who
you
Я
тот
мальчик,
которого
ты
Reduced
to
tears.
Доводил
до
слез.
Dad,
I'd
been
lonely
for
27
years.
Пап,
я
был
одинок
27
лет.
Yeah,
that's
right,
Да,
все
верно,
My
name
Rob
Меня
зовут
Роб,
I'm
the
one
who
landed
the
popstar's
job.
Я
тот,
кто
получил
работу
поп-звезды.
I'm
the
one
who
you
told
look,
don't
touch.
Я
тот,
кому
ты
сказал:
смотри,
не
трогай.
I'm
the
kid
who
wouldn't
amount
to
much.
Я
тот
ребенок,
из
которого
ничего
не
выйдет.
I
believe
in
the
sense
of
sight
and
sound.
Я
верю
в
зрение
и
слух.
I
have
always
been
too
loud.
Я
всегда
был
слишком
громким.
Won't
you
help
me
drown
it
out?
Ты
не
поможешь
мне
заглушить
это?
And
what
I
feel,
what
I'm
feeling
is
surreal.
И
то,
что
я
чувствую,
то,
что
я
чувствую,
нереально.
I'm
a
mass
of
spinnin'
wheels
Я
— масса
вращающихся
колес,
Always
digging
in
my
heels.
Всегда
упирающийся.
Now
I've
got
the
faith
to...
Теперь
у
меня
есть
вера,
чтобы...
Fall
back
again
Вернись
назад
Crawl
from
the
warm
water
Выползи
из
теплой
воды
Water
to
air
Из
воды
в
воздух
You're
on
your
feet
again
Ты
снова
на
ногах,
Your
feet
again.
Снова
на
ногах.
Ha,
lace
up
your
booty,
Ха,
подними
свою
задницу,
Going
back
to
your
roots.
Возвращайся
к
своим
корням.
Speaking
to
my
ghetto
youths,
freak
freakin
for
loot.
Обращаюсь
к
моей
гетто-молодежи,
помешанной
на
добыче.
And
nice
things,
better
check
what
your
future
brings,
И
хорошие
вещи,
лучше
проверьте,
что
несет
вам
будущее,
It's
now
and
your
forefathers
further
know
how.
Это
сейчас,
и
ваши
предки
знают
как.
Go
now
into
the
world
without
hatred.
Идите
теперь
в
мир
без
ненависти.
Use
your
head.
Думайте
головой.
If
the
needle
is
wise
be
the
thread,
Если
игла
мудра,
будьте
нитью,
And
weave
ancestral
wisdom,
yours
by
birth,
И
сплетайте
мудрость
предков,
вашу
по
праву
рождения,
Spreading
the
Lord's
word
over
this
broad
earth.
Распространяя
слово
Господа
по
этой
широкой
земле.
This
is
what
my
Daddy
told
me.
Это
то,
что
говорил
мне
мой
отец.
I
wished
he'd
a
hold
me,
Я
хотел
бы,
чтобы
он
обнимал
меня,
A
little
more
than
he
did.
Чуть
больше,
чем
обнимал.
But
he
taught
me
my
culture,
Но
он
научил
меня
моей
культуре,
And
how
to
live
positive.
И
тому,
как
жить
позитивно.
I
never
wanna
shame
the
blood
in
my
veins,
Я
никогда
не
хочу
посрамить
кровь
в
своих
жилах,
And
bring
pain
to
my
sweet
grandfather's
face,
И
причинить
боль
лицу
моего
дорогого
деда,
In
his
resting
place.
В
его
могиле.
I
made
haste
to
learn
and
not
waste
Я
поспешил
учиться
и
не
тратить
впустую
Everything
my
forefathers
earned
in
tears,
Все,
что
мои
предки
заработали
в
слезах,
For
my
culture.
Ради
моей
культуры.
Fall
back
again
Вернись
назад
Crawl
from
the
warm
water
Выползи
из
теплой
воды
Water
to
air
Из
воды
в
воздух
You're
on
your
feet
again
Ты
снова
на
ногах
Your
feet
again
Снова
на
ногах
(For
my
culture)
(Ради
моей
культуры)
Fall
back
again
Вернись
назад
Crawl
from
the
warm
water
Выползи
из
теплой
воды
Water
to
air
Из
воды
в
воздух
You're
on
your
feet
again
Ты
снова
на
ногах
Your
feet
again
Снова
на
ногах
(For
my
culture)
(Ради
моей
культуры)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nigel Butler, Duncan Philip Bridgeman, Jamie Catto, Robert Peter Williams, Maxwell Fraser
Attention! Feel free to leave feedback.