Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso
il
flow
è
cambiato
del
tuttoo
Jetzt
hat
sich
der
Flow
komplett
verändert
Quindi
ascolta
Also
hör
zu
Zitto
e
muto
Sei
still
und
leise
Ai$
mette
il
turbo
Ai$
gibt
Vollgas
Con
i
broda
dai
palazzi
ai
grattaceli
alti
Mit
den
Bro's
von
den
Blocks
bis
zu
den
hohen
Wolkenkratzern
Non
ci
bastano
ste
scale
abbiamo
bisogno
di
contanti
Diese
Treppen
reichen
uns
nicht,
wir
brauchen
Bargeld
Ogni
giorno
a
pensare
a
cosa
devo
fare
Non
ho
nulla
da
imparare
Jeden
Tag
denke
ich
darüber
nach,
was
ich
tun
muss
Ich
habe
nichts
zu
lernen
Ho
solo
molto
da
dare
Ich
habe
nur
viel
zu
geben
Sto
pischello
sto
infame
Dieser
Kleine,
dieser
Schändliche
Soffro
solo
la
fame
Ich
leide
nur
unter
Hunger
Ma
so
sicuro
che
io
ce
la
posso
fare
Aber
ich
bin
sicher,
dass
ich
es
schaffen
kann
Sempre
ais
sulla
traccia
Immer
Ais
auf
der
Spur
Ricorda
la
vita
di
un
uomo
Erinnere
dich
an
das
Leben
eines
Mannes
Di
chi
ce
l
ha
fatta
Der
es
geschafft
hat
Ma
solo
per
gioco
Aber
nur
zum
Spaß
Non
sei
uomo
Du
bist
kein
Mann
Sei
uno
scherzo
del
mondo
Du
bist
ein
Witz
der
Welt
Sei
un
cucciolo
che
ha
paura
del
fuoco
Du
bist
ein
Welpe,
der
Angst
vor
dem
Feuer
hat
Un
tormemto
quando
dormo
Eine
Qual,
wenn
ich
schlafe
La
paura
di
non
svegliarmi
più
da
quel
sogno
Die
Angst,
nicht
mehr
aus
diesem
Traum
aufzuwachen
Sono
io
la
trap
Ich
bin
der
Trap
Ma
questo
si
sa
gia
Aber
das
ist
ja
schon
bekannt
Voglio
vivere
da
re
Ich
will
wie
ein
König
leben
Vivere
come
una
star
Wie
ein
Star
leben
E
io
Sto
solo
Und
ich
bin
allein
So
cio
che
voglio
Ich
weiß,
was
ich
will
Una
vita
solitaria
Ein
einsames
Leben
Una
vita
forte
come
un
tuono
Ein
Leben,
stark
wie
ein
Donner
Amici
e
amicizie
perse
Freunde
und
Freundschaften
verloren
Non
si
ricordano
piu
di
me
Sie
erinnern
sich
nicht
mehr
an
mich
Che
ha
sudato
per
rinascere
dalle
tenebre
Die
geschwitzt
haben,
um
aus
der
Dunkelheit
wiedergeboren
zu
werden
Di
chi
ha
pianto
per
rivedere
il
sorriso
perso
Die
geweint
haben,
um
das
verlorene
Lächeln
wiederzusehen
Di
chi
ha
pregato
per
riveder
quel
viso
onesto
yeh
Die
gebetet
haben,
um
dieses
ehrliche
Gesicht
wiederzusehen,
yeh
Gente
che
mi
cjiama
ogni
tanto
Leute,
die
mich
manchmal
anrufen
Gente
Falsa
come
giuda
Falsche
Leute
wie
Judas
Che
ha
venduta
la
salvezza
per
quel
baratto
Die
das
Heil
für
diesen
Handel
verkauft
haben
Tengo
solo
le
persone
che
mi
stanno
accanto
Ich
halte
nur
die
Leute
fest,
die
mir
nahe
stehen
Quelle
che
mi
aiutano
a
rialzarmi
quando
cado
Die
mir
helfen
aufzustehen,
wenn
ich
falle
Ma
È
solo
lei
che
amo
Aber
nur
sie
liebe
ich
Lascerei
tutto
per
un
suo
abbraccio
Ich
würde
alles
für
ihre
Umarmung
verlassen
Non
voglio
veder
quel
pianto
Ich
will
diese
Tränen
nicht
sehen
Mi
distrugge
l
animo
Es
zerstört
meine
Seele
Ma
solo
noi
sappiamo
Aber
nur
wir
wissen
Che
è
quel
bacio
che
ci
tiene
uniti
Dass
es
dieser
Kuss
ist,
der
uns
vereint
Che
Ci
separa
da
tutto
cio
che
ci
sta
accanto
Der
uns
von
allem
trennt,
was
uns
umgibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tevin Revell, Santell Melton
Attention! Feel free to leave feedback.