1.K - Freestyle - translation of the lyrics into German

Freestyle - 1.Ktranslation in German




Freestyle
Freestyle
Adesso il flow è cambiato del tuttoo
Jetzt hat sich der Flow komplett verändert
Quindi ascolta
Also hör zu
Zitto e muto
Sei still und leise
Senti qua
Hör mal her
Ai$ mette il turbo
Ai$ gibt Vollgas
Con i broda dai palazzi ai grattaceli alti
Mit den Bro's von den Blocks bis zu den hohen Wolkenkratzern
Non ci bastano ste scale abbiamo bisogno di contanti
Diese Treppen reichen uns nicht, wir brauchen Bargeld
Ogni giorno a pensare a cosa devo fare Non ho nulla da imparare
Jeden Tag denke ich darüber nach, was ich tun muss Ich habe nichts zu lernen
Ho solo molto da dare
Ich habe nur viel zu geben
Sto pischello sto infame
Dieser Kleine, dieser Schändliche
Soffro solo la fame
Ich leide nur unter Hunger
Ma so sicuro che io ce la posso fare
Aber ich bin sicher, dass ich es schaffen kann
Sempre ais sulla traccia
Immer Ais auf der Spur
Ricorda la vita di un uomo
Erinnere dich an das Leben eines Mannes
Di chi ce l ha fatta
Der es geschafft hat
Ma solo per gioco
Aber nur zum Spaß
Non sei uomo
Du bist kein Mann
Sei uno scherzo del mondo
Du bist ein Witz der Welt
Sei un cucciolo che ha paura del fuoco
Du bist ein Welpe, der Angst vor dem Feuer hat
Un tormemto quando dormo
Eine Qual, wenn ich schlafe
La paura di non svegliarmi più da quel sogno
Die Angst, nicht mehr aus diesem Traum aufzuwachen
Senti qua
Hör mal her
Sono io la trap
Ich bin der Trap
Ma questo si sa gia
Aber das ist ja schon bekannt
Voglio vivere da re
Ich will wie ein König leben
Vivere come una star
Wie ein Star leben
E io Sto solo
Und ich bin allein
So cio che voglio
Ich weiß, was ich will
Una vita solitaria
Ein einsames Leben
Una vita forte come un tuono
Ein Leben, stark wie ein Donner
Amici e amicizie perse
Freunde und Freundschaften verloren
Non si ricordano piu di me
Sie erinnern sich nicht mehr an mich
Della gente
An die Leute
Che ha sudato per rinascere dalle tenebre
Die geschwitzt haben, um aus der Dunkelheit wiedergeboren zu werden
Di chi ha pianto per rivedere il sorriso perso
Die geweint haben, um das verlorene Lächeln wiederzusehen
Di chi ha pregato per riveder quel viso onesto yeh
Die gebetet haben, um dieses ehrliche Gesicht wiederzusehen, yeh
Gente che mi cjiama ogni tanto
Leute, die mich manchmal anrufen
Gente Falsa come giuda
Falsche Leute wie Judas
Che ha venduta la salvezza per quel baratto
Die das Heil für diesen Handel verkauft haben
Yeh...
Yeh...
Tengo solo le persone che mi stanno accanto
Ich halte nur die Leute fest, die mir nahe stehen
Quelle che mi aiutano a rialzarmi quando cado
Die mir helfen aufzustehen, wenn ich falle
Ma È solo lei che amo
Aber nur sie liebe ich
Lascerei tutto per un suo abbraccio
Ich würde alles für ihre Umarmung verlassen
Non voglio veder quel pianto
Ich will diese Tränen nicht sehen
Mi distrugge l animo
Es zerstört meine Seele
Ma solo noi sappiamo
Aber nur wir wissen
Che è quel bacio che ci tiene uniti
Dass es dieser Kuss ist, der uns vereint
Che Ci separa da tutto cio che ci sta accanto
Der uns von allem trennt, was uns umgibt





Writer(s): Tevin Revell, Santell Melton


Attention! Feel free to leave feedback.