Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Talk [MTV Unplugged Version]
Rede nicht [MTV Unplugged Version]
Don't
talk,
I
will
listen
Rede
nicht,
ich
werde
zuhören
Don't
talk,
you
keep
your
distance
Rede
nicht,
halte
Abstand
I'd
rather
hear
some
truth
tonight
Ich
würde
heute
Abend
lieber
etwas
Wahrheit
hören
Than
entertain
your
lies
Anstatt
deine
Lügen
anzuhören
So
take
you
poison
silently
Also
nimm
dein
Gift
stillschweigend
Let
me
be,
let
me
close
my
eyes
Lass
mich
in
Ruhe,
lass
mich
meine
Augen
schließen
Don't
talk,
I'll
believe
it
Rede
nicht,
ich
werde
es
glauben
Don't
talk,
listen
to
me
instead
Rede
nicht,
hör
mir
stattdessen
zu
I
know
that
if
you
think
of
it
Ich
weiß,
wenn
du
darüber
nachdenkst
Both
long
enough
and
hard
Sowohl
lange
genug
als
auch
intensiv
The
drink
you
drown
your
troubles
in
Der
Drink,
in
dem
du
deine
Sorgen
ertränkst
Is
the
trouble
you're
in
now
Ist
jetzt
dein
Problem
Talk,
talk,
talk
about
it
Rede,
rede,
rede
darüber
If
you
talk
as
if
you
care
Du
redest,
als
ob
es
dich
kümmert
But
when
your
talk
is
over
Aber
wenn
deine
Rede
vorbei
ist
Tilt
that
bottle
in
the
air
Kippst
du
die
Flasche
in
die
Luft
Tossing
back
Kippst
mehr
runter
More
than
your
share
Als
dir
zusteht
Don't
talk,
I
can
guess
it
Rede
nicht,
ich
kann
es
erraten
Don't
talk,
well,
now
you're
restless
Rede
nicht,
nun,
jetzt
bist
du
ruhelos
And
you
need
somewhere
to
put
the
blame
Und
du
brauchst
jemanden,
dem
du
die
Schuld
geben
kannst
For
how
you
feel
inside
Dafür,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
You'll
look
for
a
close
and
easy
mark
Du
wirst
nach
einem
nahen
und
einfachen
Ziel
suchen
And
you'll
see
me
as
fair
game
Und
du
wirst
mich
als
leichte
Beute
sehen
Talk,
talk,
talk
about
it
Rede,
rede,
rede
darüber
You
talk
as
if
you
care
Du
redest,
als
ob
es
dich
kümmert
But
when
your
talk
is
over
Aber
wenn
deine
Rede
vorbei
ist
Tilt
that
bottle
in
the
air
Kippst
du
diese
Flasche
in
die
Luft
Tossing
back
Kippst
mehr
runter
More
than
your
share
Als
dir
zusteht
You
talk,
talk,
talk
about
it
Du
redest,
redest,
redest
darüber
You
talk
as
if
you
care
Du
redest,
als
ob
es
dich
kümmert
I'm
marking
every
word
Ich
merke
mir
jedes
Wort
And
can
tell
this
time
for
sure
Und
kann
diesmal
sicher
sagen
Your
talk
is
the
finest
Deine
Rede
ist
die
schönste
I
have
heard
Die
ich
je
gehört
habe
So
don't
talk,
I'm
sleeping
Also
rede
nicht,
ich
schlafe
Don't
talk,
let
me
go
on
dreaming
Rede
nicht,
lass
mich
weiterträumen
How
your
eyes
they
glow
so
fiercely
Wie
deine
Augen
so
heftig
leuchten
I
can
tell
that
you're
inspired
Ich
kann
sehen,
dass
du
inspiriert
bist
By
the
name
that
you
just
chose
for
me
Von
dem
Namen,
den
du
gerade
für
mich
gewählt
hast
Now
what
was
it?
Oh,
never
mind
it
Ach,
was
war
das?
Egal
We
will
talk,
talk,
talk
about
this
Wir
werden
reden,
reden,
reden
darüber
When
your
head
is
clear
Wenn
dein
Kopf
klar
ist
I'll
discuss
this
in
the
morning
Ich
werde
das
morgen
besprechen
But
until
that
you
may
talk
but
I
won't
hear
Aber
bis
dahin
kannst
du
reden,
aber
ich
werde
nicht
zuhören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Merchant, Dennis Drew
Attention! Feel free to leave feedback.