Lyrics and translation 10,000 Maniacs - Gun Shy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
knew
that
you
would
take
yourself
far
from
home
Я
всегда
знала,
что
ты
уедешь
далеко
от
дома,
As
soon
as,
as
far
as
you
could
go.
Так
далеко,
как
только
сможешь.
By
the
1/4
inch
cut
of
your
hair
and
the
Army
issue
green,
По
твоей
стрижке
«под
ноль»
и
армейской
форме
цвета
хаки
For
the
past
eight
weeks
I
can
tell
where
you've
been.
Последние
восемь
недель
я
могу
сказать,
где
ты
был.
For
I
knew,
I
could
see,
it
was
all
cut
and
dried
to
me
Потому
что
я
знала,
я
видела,
для
меня
всё
было
ясно,
There
was
soldier's
blue
blood
streaming
inside
your
veins.
В
твоих
венах
текла
голубая
кровь
солдата.
There
is
a
world
outside
of
this
room
and
when
you
meet
it
promise
me
За
пределами
этой
комнаты
есть
целый
мир,
и
когда
ты
с
ним
встретишься,
обещай
мне,
You
won't
meet
it
with
your
gun.
Что
ты
не
встретишь
его
с
ружьем
в
руках.
So
now
you
are
one
of
the
brave
few,
it's
awful
sad
we
need
boys
like
you.
Так
вот
ты
теперь
один
из
немногих
смельчаков,
как
ужасно,
что
нам
нужны
такие
парни,
как
ты.
I
hope
the
day
never
comes
for
Надеюсь,
никогда
не
наступит
тот
день,
когда
скажут:
"Here's
your
live
round
son.
Stock
and
barrel,
safety,
trigger,
here's
your
gun."
"Вот
тебе
боевой
патрон,
сынок.
Приклад
и
ствол,
предохранитель,
курок,
вот
тебе
ружьё".
Well
I
knew,
I
could
see,
it
was
all
cut
and
dried
to
me
Ну,
я
знала,
я
видела,
всё
было
ясно
как
день,
There
was
soldiers
blue
blood
streaming
inside
your
veins.
В
твоих
венах
текла
голубая
кровь
солдата.
There
is
a
world
outside
of
this
room
and
when
you
meet
it
promise
me
За
пределами
этой
комнаты
есть
целый
мир,
и
когда
ты
с
ним
встретишься,
обещай
мне,
You
won't
meet
it
with
your
gun
taking
aim.
Что
ты
не
встретишь
его,
целясь
из
ружья.
For
I
don't
mean
to
argue,
they've
made
a
decent
boy
of
you
Я
не
хочу
спорить,
они
сделали
из
тебя
хорошего
парня,
And
I
don't
mean
to
spoil
your
home
coming,
И
я
не
хочу
портить
тебе
возвращение
домой,
But
baby
brother
you
should
expect
me
to.
Но,
братик,
ты
должен
ожидать
этого
от
меня.
"Stock
and
barrel,
safety,
trigger,
here's
your
gun."
"Приклад
и
ствол,
предохранитель,
курок,
вот
тебе
ружьё".
So
now
does
your
heart
pitter
pat
with
a
patriotic
song
Так
колотится
ли
теперь
твоё
сердце
в
такт
патриотической
песне,
When
you
see
the
stripes
of
Old
Glory
waving?
Когда
ты
видишь
развевающиеся
полосы
звездно-полосатого
флага?
Well
I
knew,
I
could
see,
it
was
all
cut
and
dried
to
me
Ну,
я
знала,
я
видела,
всё
было
ясно
как
день,
There
was
soldier's
blue
blood
streaming
inside
your
veins.
В
твоих
венах
текла
голубая
кровь
солдата.
There
is
a
world
outside
of
this
room
and
when
you
meet
it
promise
me
За
пределами
этой
комнаты
есть
целый
мир,
и
когда
ты
с
ним
встретишься,
обещай
мне,
You
won't
meet
it
with
your
gun
taking
aim.
Что
ты
не
встретишь
его,
целясь
из
ружья.
I
don't
mean
to
argue,
they've
made
a
decent
boy
of
you
Я
не
хочу
спорить,
они
сделали
из
тебя
хорошего
парня,
And
I
don't
mean
to
spoil
your
homecoming
my
baby
brother
Jude
И
я
не
хочу
портить
тебе
возвращение
домой,
мой
братик
Джуд,
And
I
don't
mean
to
hurt
you
by
saying
this
again,
И
я
не
хочу
ранить
тебя,
повторяя
это
снова,
They're
so
good
at
making
soldiers
but
they're
not
so
good
at
making
men.
Они
так
хорошо
умеют
делать
солдат,
но
не
так
хорошо
умеют
делать
мужчин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Augustyniak, Augustyniak Jerome, Buck Robert
Attention! Feel free to leave feedback.