Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hateful Hate
Полная ненависть
(Music:
Natalie
Merchant/words:
Natalie
Merchant)
(Музыка:
Натали
Мерчант/слова:
Натали
Мерчант)
In
the
dark
night
a
giant
slumbered
untouched
for
centuries
Темной
ночью
спал
гигант,
нетронутый
веками,
'Til
awakened
by
a
white
man's
cry:
"This
is
the
Eden
I
was
to
find."
Пока
его
не
разбудил
крик
белого
человека:
"Вот
он,
Эдем,
который
я
должен
был
найти".
There
were
lands
to
be
charted
and
to
be
claimed
for
a
crown,
Здесь
были
земли,
которые
нужно
было
нанести
на
карту
и
объявить
своими
во
имя
короны,
When
a
hero
was
made
by
the
length
he
could
stay
in
this
dangerous
land
of
hateful
hate.
Когда
героем
становились
по
тому,
как
долго
он
мог
продержаться
в
этой
опасной
стране,
полной
ненависти.
Curiosity
filled
the
heads
of
these,
there
was
an
upper
room
they
had
to
see.
Любопытство
наполняло
головы
этих
людей,
им
непременно
нужно
было
увидеть,
что
наверху.
Curiosity
killed
the
best
of
these
for
a
hero's
hometown
welcoming.
Любопытство
сгубило
лучших
из
них,
лишив
их
героевской
встречи
в
родном
городе.
Still
they
moved
on
and
on.
И
все
же
они
шли
дальше
и
дальше.
Who
came
building
missions?
Кто
строил
миссии?
Unswerving
men
of
the
cloth
who
gave
their
lives
in
numbers
untold
so
that
black
sheep
entered
the
fold.
Непоколебимые
люди
в
рясах,
которые
жертвовали
жизнями
в
бесчисленном
количестве,
чтобы
черные
овцы
вошли
в
стадо.
Captured
like
human
livestock,
destined
for
slavery.
Захваченные
как
человеческий
скот,
обреченные
на
рабство.
Naked,
walked
to
the
shore
where
great
ships
moored
for
the
hellbound
journies.
Нагие,
они
шли
к
берегу,
где
огромные
корабли
стояли
на
якоре,
готовые
к
адским
путешествиям.
Bought
and
sold
with
a
hateful
hate.
Купленные
и
проданные
с
ненавистью.
Curiosity
filled
the
breasts
of
these
with
some
strange
ecstasy.
Любопытство
наполняло
их
сердца
каким-то
странным
экстазом.
Curiosity
killed
the
best
of
these
by
robbing
their
lives
of
dignity.
Любопытство
убивало
лучших
из
них,
лишая
их
достоинства.
Still
they
moved
on
and
on.
И
все
же
они
шли
дальше
и
дальше.
Calling
men
of
adventure
for
a
jungle
bush
safari.
Зов
искателей
приключений
для
сафари
по
джунглям.
Come
conquer
the,
his
claws
and
teeth.
Приди
и
победи
его,
его
когти
и
зубы.
See
death
in
his
eyes
to
know
you're
alive.
Взгляни
в
глаза
смерти,
чтобы
узнать,
что
ты
жив.
European
homesteads
grew
up
in
the
colonies
with
civilized
plans
for
wild
hinterlands,
their
guns
and
God
willing.
Европейские
усадьбы
росли
в
колониях
с
цивилизованными
планами
на
дикие
земли,
если
на
то
будет
воля
их
оружия
и
Бога.
Such
a
hateful
hate.
Такая
ненависть.
Curiosity
spilled
the
blood
of
these
for
their
spotted
skins
and
ivory.
Любопытство
пролило
кровь
этих
существ
ради
их
пятнистых
шкур
и
слоновой
кости.
Curiosity
filled
the
heads
of
these
madmen
with
the
lies
of
destiny.
Любопытство
наполнило
головы
этих
безумцев
ложью
о
предопределении.
Curiosity
spilled
the
blood
of
these,
then
blotted
their
lives
from
history.
Любопытство
пролило
кровь
этих
существ,
а
затем
стерло
их
жизни
из
истории.
Curiosity
filled
the
heads
of
these,
one
man
claimed
all
that
he
could
see.
Любопытство
наполнило
головы
этих
людей,
один
человек
объявил
своим
все,
что
видел.
Curiosity
still
entices
these
madmen
with
a
lusting
and
a
greed.
Любопытство
до
сих
пор
соблазняет
этих
безумцев
похотью
и
жадностью.
Their
legacy,
legacy,
legacy...
Их
наследие,
наследие,
наследие...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Merchant
Attention! Feel free to leave feedback.