Lyrics and translation 10,000 Maniacs - Let The Mystery Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Mystery Be
Пусть это останется тайной
Everybody's
wonderin'
what
and
where
Все
вокруг
гадают,
откуда
They
all
came
from
Они
все
пришли
Everybody's
worryin'
'bout
where
they're
gonna
go
Все
переживают,
куда
попадут
When
the
whole
thing's
done
Когда
все
закончится
But
no
one
knows
for
certain
and
so
it's
all
the
same
to
me
Но
никто
точно
не
знает,
и
для
меня
это
одно
и
то
же
I
think
I'll
just
let
the
mystery
be
Думаю,
я
просто
позволю
тайне
остаться
тайной
Some
say
once
gone
you're
gone
forever
Некоторые
говорят,
что
уйдя
однажды,
ты
уходишь
навсегда
And
some
say
you're
gonna
come
back
А
некоторые
говорят,
что
ты
вернешься
Some
say
you
rest
in
the
arms
of
the
Savior
Одни
говорят,
что
ты
покоишься
в
объятиях
Спасителя
If
in
sinful
ways
you
lack
Если
ты
грешен
Some
say
that
they're
comin'
back
in
a
garden
Другие
говорят,
что
они
вернутся
в
саду
Bunch
of
carrots
and
little
sweet
peas
Грядкой
моркови
и
маленьким
горошком
I
think
I'll
just
let
the
mystery
be
Думаю,
я
просто
позволю
тайне
остаться
тайной
Everybody's
wonderin'
what
and
where
Все
вокруг
гадают,
откуда
They
all
came
from
Они
все
пришли
Everybody's
worryin'
'bout
where
they're
gonna
go
Все
переживают,
куда
попадут
When
the
whole
thing's
done
Когда
все
закончится
But
no
one
knows
for
certain
and
so
it's
all
the
same
to
me
Но
никто
точно
не
знает,
и
для
меня
это
одно
и
то
же
I
think
I'll
just
let
the
mystery
be
Думаю,
я
просто
позволю
тайне
остаться
тайной
Some
say
they're
goin'
to
a
place
called
Glory
Некоторые
говорят,
что
они
отправляются
в
место
под
названием
Слава
And
I
ain't
saying
it
ain't
a
fact
И
я
не
говорю,
что
это
не
так
But
I've
heard
that
I'm
on
the
road
to
Purgatory
Но
я
слышала,
что
я
на
пути
в
Чистилище
And
I
don't
like
the
sound
of
that
И
мне
это
не
нравится
I
believe
in
love
and
I
live
my
life
accordingly
Я
верю
в
любовь
и
живу
соответственно
But
I
choose
to
let
the
mystery
be
Но
я
предпочитаю,
чтобы
тайна
оставалась
тайной
Everybody
is
wondering
what
and
where
Все
вокруг
гадают,
откуда
They
all
came
from
Они
все
пришли
Everybody
is
worryin'
'bout
where
they're
gonna
go
Все
переживают,
куда
попадут
When
the
whole
thing's
done
Когда
все
закончится
But
no
one
knows
for
certain
and
so
it's
all
the
same
to
me
Но
никто
точно
не
знает,
и
для
меня
это
одно
и
то
же
I
think
I'll
just
let
the
mystery
be
Думаю,
я
просто
позволю
тайне
остаться
тайной
I
think
I'll
just
let
the
mystery
be
Думаю,
я
просто
позволю
тайне
остаться
тайной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iris Dement
Attention! Feel free to leave feedback.