Lyrics and translation 10,000 Maniacs - Noah's Dove (demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noah's Dove (demo)
Голубь Ноя (демо)
You
won
a
prize
for
that,
Ты
получила
приз
за
это,
For
telling
lies
like
that
За
то,
что
лгала
так,
So
well
that
I
believed
it.
Так
хорошо,
что
я
поверил.
And
I
never
felt
cheated.
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
обманутым.
You
were
the
chosen
one,
Ты
была
избранницей,
The
pure
eyes
of
Noah's
dove.
Чистые
глаза
голубя
Ноя.
Choir
boys
and
angels
Мальчики
из
хора
и
ангелы
Stole
your
lips
and
your
halo.
Украли
твои
губы
и
твой
ореол.
In
your
reckless
mind,
В
своем
безрассудном
уме,
You
act
as
if
you've
got
more
lives.
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
у
тебя
больше
жизней.
In
your
reckless
eyes,
you
only
have
time
and
your
love
of
danger
В
твоих
безрассудных
глазах,
у
тебя
есть
только
время
и
твоя
любовь
к
опасности.
To
it
you're
no
stranger.
Для
тебя
это
не
ново.
In
that
August
breeze
В
том
августовском
бризе
Of
those
forgotten
trees,
Тех
забытых
деревьев,
Your
time
was
set
for
leaving,
Твое
время
уходить
пришло,
Come
a
colder
season.
С
приходом
более
холодного
сезона.
In
your
reckless
mind,
В
своем
безрассудном
уме,
You
act
as
if
you抳e
got
more
lives
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
у
тебя
больше
жизней.
In
your
reckless
eyes,
В
твоих
безрассудных
глазах,
It's
never
too
late
for
a
chance
to
seize
some
final
breath
of
freedom.
Никогда
не
поздно,
чтобы
воспользоваться
шансом
вдохнуть
последний
глоток
свободы.
Very,
so
very
wise.
Очень,
очень
мудро.
Don't
reveal
it.
I'm
tired,
tired
of
knowing
Не
говори
мне.
Я
устал,
устал
знать,
Where
it
is
you're
going.
Куда
ты
идешь.
In
your
reckless
mind,
В
своем
безрассудном
уме,
You
act
as
if
you've
got
more
lives.
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
у
тебя
больше
жизней.
In
your
reckless
eyes,
В
твоих
безрассудных
глазах,
It's
never
too
late
for
your
love
of
danger
Никогда
не
поздно
для
твоей
любви
к
опасности.
To
it
you're
no
stranger.
Для
тебя
это
не
ново.
In
your
reckless
mind,
В
своем
безрассудном
уме,
You
act
as
if
you've
got
more
lives.
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
у
тебя
больше
жизней.
In
your
reckless
eyes,
it's
never
too
late
В
твоих
безрассудных
глазах,
никогда
не
поздно
For
a
chance
to
seize
some
Чтобы
воспользоваться
шансом
вдохнуть
Final
breath
of
freedom
Последний
глоток
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Merchant
Attention! Feel free to leave feedback.