Lyrics and translation 10,000 Maniacs - To Sir With Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Sir With Love
К учителю, с любовью
Those
schoolgirl
days
of
telling
tales
Школьные
дни
рассказов
And
biting
nails
are
gone
И
обгрызенных
ногтей
прошли,
But
in
my
mind
Но
в
моей
памяти
I
know
they
will
still
live
on
and
on
Я
знаю,
они
будут
жить
вечно.
But
how
do
you
thank
someone
Но
как
ты
отблагодаришь
того,
Who's
taken
you
from
crayons
to
perfume?
Кто
вел
тебя
от
цветных
мелков
к
духам?
It
isn't
easy,
but
I'll
try
Это
нелегко,
но
я
попробую.
If
you
wanted
the
sky
Если
бы
ты
хотел
небо,
I
would
write
across
the
sky
in
letters
Я
бы
написала
на
небе
буквами,
That
would
soar
a
thousand
feet
high
Которые
взлетели
бы
на
тысячу
футов,
To
Sir,
With
Love
К
учителю,
с
любовью.
The
time
has
come
for
closing
books
Пришло
время
закрыть
книги
And
long
last
looks
must
end
И
долгие
прощальные
взгляды
должны
закончиться.
And
as
I
leave
I
know
И
уходя,
я
знаю,
I
know
that
I
am
leaving
my
best
friend
Что
я
покидаю
своего
лучшего
друга,
A
friend
who
taught
me
right
from
wrong
Друга,
который
научил
меня
отличать
плохое
от
хорошего,
Weak
from
strong,
that's
a
lot
to
learn
Слабость
от
силы,
этому
многому
нужно
учиться.
What
can
I
give
you
in
return?
Что
я
могу
дать
тебе
взамен?
If
you
wanted
the
moon
Если
бы
ты
хотел
луну,
I
would
try
to
make
a
start
Я
бы
попыталась
начать,
But
I
would
rather
you
Но
я
бы
предпочла,
Let
my
heart
Чтобы
ты
принял
мое
сердце.
To
Sir,
With
Love
К
учителю,
с
любовью.
But
how
do
you
thank
someone
Но
как
ты
отблагодаришь
того,
Who's
taken
you
from
crayons
to
perfume?
Кто
вел
тебя
от
цветных
мелков
к
духам?
It
isn't
easy,
but
I'll
try
Это
нелегко,
но
я
попробую.
If
you
wanted
the
sky
Если
бы
ты
хотел
небо,
I
would
write
across
the
sky
in
letters
Я
бы
написала
на
небе
буквами,
That
would
soar
a
thousand
feet
high
Которые
взлетели
бы
на
тысячу
футов,
To
Sir,
With
Love
К
учителю,
с
любовью.
If
you
wanted
the
moon
Если
бы
ты
хотел
луну,
I
would
try
to
make
a
start
Я
бы
попыталась
начать,
But
I
would
rather
you
Но
я
бы
предпочла,
Let
my
heart
Чтобы
ты
принял
мое
сердце.
To
Sir,
With
Love
К
учителю,
с
любовью.
If
you
wanted
the
moon
Если
бы
ты
хотел
луну,
I
would
try
to
make
a
start
Я
бы
попыталась
достать,
But
I
would
rather
you
Но
я
бы
предпочла,
Let
my
heart
Чтобы
ты
принял
мое
сердце.
To
Sir,
With
Love
К
учителю,
с
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Black, Melvin Kirstein
Attention! Feel free to leave feedback.