10,000 Maniacs - What's the Matter Here? - live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 10,000 Maniacs - What's the Matter Here? - live




What's the Matter Here? - live
Что здесь не так? - вживую
That young boy without a name. Anywhere I'd know his face.
Тот мальчик без имени. Где бы я ни был, я узнаю его лицо.
In this city the kid's my favorite to see I've seen him, I see him every day.
В этом городе этот малыш - мой любимый, я вижу его каждый день.
Seen him run outside looking for a place to hide from his father, the kid half naked
Видела, как он выбежал на улицу в поисках места, где можно спрятаться от своего отца, полуголый,
And said to myself "O, what's the matter here?"
И сказала себе: "О, что здесь не так?"
I'm tired of the excuses everybody uses,
Я устала от отговорок, которыми все пользуются,
He's their kid I stay out of it,
Он их ребенок, я не вмешиваюсь,
But who gave you the right to do this?
Но кто дал тебе право так поступать?
We live on Morgan Street; just ten feet between
Мы живем на Морган-стрит, всего в десяти футах друг от друга,
And his mother, I never see her
И его мать, я никогда ее не вижу,
But her screams and cussing, I hear them every day.
Но ее крики и ругань я слышу каждый день.
Threats like: "If you don't mind I will beat on your behind," "Slap you, slap you silly."
Угрозы типа: "Если ты не будешь слушаться, я отдеру тебя ремнем", "Дать тебе пощечину, отшлепать до бесчувствия".
Made me say, "O, what's the matter here?"
Заставили меня сказать: "О, что здесь не так?"
I'm tired of the excuses everybody uses,
Я устала от отговорок, которыми все пользуются,
He's your kid, do as you see fit,
Это твой ребенок, делай с ним, что хочешь,
But get this through that I don't approve of what you did to your own flesh and blood.
Но пойми же, что я не одобряю то, что ты сделал со своей собственной плотью и кровью.
I'm have heard the excuses everybody uses,
Я наслушалась отговорок, которыми все пользуются,
He's your kid, do as you see fit,
Это твой ребенок, делай с ним, что хочешь,
But get this through that I don't approve of what you did to your own flesh and blood.
Но пойми же, что я не одобряю то, что ты сделал со своей собственной плотью и кровью.
"If you don't sit in your chair straight I'll take this belt from around my waist and don't think that I won't use it!"
"Если ты не сядешь прямо, я сниму этот ремень и не думай, что я его не использую!"
Answer me and take your time, what could be the awful crime he could do at so young an age?
Скажи мне, не торопясь, какое ужасное преступление он мог совершить в столь юном возрасте?
If I'm the only witness to your madness offer me some words to balance out what I see and what I hear.
Если я единственный свидетель твоего безумия, предложи мне слова, которые уравновесят то, что я вижу и слышу.
All these cold and rude things that you do I suppose you do because he belongs to you
Все эти холодные и грубые вещи, которые ты делаешь, я полагаю, ты делаешь потому, что он принадлежит тебе,
And instead of love and the feel of warmth you've given him these cuts and sores that don't heal with time or with age.
И вместо любви и тепла ты дал ему эти порезы и раны, которые не заживают со временем.
And I want to say, hey, want to say hey hey "What's the Matter here?"
И я хочу сказать, эй, хочу сказать, эй, эй: "Что здесь не так?"
But I don't dare say hey hey. "What's the Matter here?"
Но я не смею сказать, эй, эй: "Что здесь не так?"
But I don't dare say hey hey.
Но я не смею сказать, эй, эй.





Writer(s): Natalie Merchant, Robert Buck


Attention! Feel free to leave feedback.