Lyrics and translation 10-FEET - hammer ska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
brave,
be
brave
この一瞬だけ
Будь
смелой,
будь
смелой,
только
на
мгновение
どうか勇気を与えておくれ
Прошу
тебя,
дай
мне
мужества
Be
brave,
be
brave
この時の果て
Будь
смелой,
будь
смелой,
в
конце
концов
運命を変える勇気をくれ
Дай
мне
мужества
изменить
судьбу
Be
brave,
be
brave
この一瞬だけ
Будь
смелой,
будь
смелой,
только
на
мгновение
どうか勇気を与えておくれ
Прошу
тебя,
дай
мне
мужества
Be
brave,
be
brave
この時の果て
Будь
смелой,
будь
смелой,
до
конца
времен
今日が昔話になるまで
Пока
этот
день
не
станет
преданьем
The
courage
to
knowingly
step
forward
that
and
the
pain
and
sadness
with
it
Мужество
сознательно
идти
вперед,
принимая
боль
и
печаль,
которые
с
этим
связаны
There
are
as
many
minds
as
people,
so
respect
is
born,
and
then
conflict
is
born
Сколько
людей,
столько
и
мнений,
поэтому
рождается
уважение,
а
затем
рождается
конфликт
The
boring
world,
the
even
more
boring
me
from
the
time
we′re
born
it's
not
fair
Скучный
мир,
еще
более
скучный
я,
с
самого
рождения
это
несправедливо
I
don′t
want
to
get
hurt
so
I
don't
believe
anyone
Я
не
хочу
быть
раненым,
поэтому
никому
не
верю
Don't
be
stupid!
Не
будь
глупой!
Hammer!
Bring
a
hammer!
Молот!
Принеси
молот!
Hammer!
Bring
one!
Молот!
Принеси
один!
Smash
it
up!
Bring
one!
Разбей
это!
Принеси
один!
Hammer!
You
are
dismissed!
Молот!
Ты
свободна!
What
do
you
mean
"from
the
start"?
Что
ты
имеешь
в
виду,
"с
начала"?
Hey!
What
do
you
mean
"start
over"?
Эй!
Что
ты
имеешь
в
виду,
"начать
заново"?
Excuse
me?
Shouldn′t
I
come
back?
Прости?
Разве
мне
не
нужно
возвращаться?
Hey!
What
is
"from
tomorrow"?
Эй!
Что
такое
"с
завтра"?
I
have
to
start
all
over?
Мне
нужно
начать
все
сначала?
What
do
you
mean
do
it
all
over?
Что
ты
имеешь
в
виду,
сделать
все
заново?
What?
I
don′t
need
to
come
anymore?
Что?
Мне
больше
не
нужно
приходить?
Hey!
What
is
"from
tomorrow"?
Эй!
Что
такое
"с
завтра"?
The
courage
to
knowingly
step
forward
that
and
the
pain
and
sadness
with
it
Мужество
сознательно
идти
вперед,
принимая
боль
и
печаль,
которые
с
этим
связаны
There
are
as
many
minds
as
people,
so
respect
is
born,
and
then
conflict
is
born
Сколько
людей,
столько
и
мнений,
поэтому
рождается
уважение,
а
затем
рождается
конфликт
The
boring
world,
the
even
more
boring
me
from
the
time
we're
born
it′s
not
fair
Скучный
мир,
еще
более
скучный
я,
с
самого
рождения
это
несправедливо
I
don't
want
to
get
hurt
so
I
don′t
believe
anyone
Я
не
хочу
быть
раненым,
поэтому
никому
не
верю
Don't
be
stupid!
Не
будь
глупой!
Hammer!
Bring
a
hammer!
Молот!
Принеси
молот!
Hammer!
Bring
one!
Молот!
Принеси
один!
Smash
it
up!
Bring
one!
Разбей
это!
Принеси
один!
Hammer!
You
are
dismissed!
Молот!
Ты
свободна!
What
do
you
mean
"from
the
start"?
Что
ты
имеешь
в
виду,
"с
начала"?
Hey!
What
do
you
mean
"start
over"?
Эй!
Что
ты
имеешь
в
виду,
"начать
заново"?
Excuse
me?
Shouldn′t
I
come
back?
Прости?
Разве
мне
не
нужно
возвращаться?
Hey!
What
is
"from
tomorrow"?
Эй!
Что
такое
"с
завтра"?
I
have
to
start
all
over?
Мне
нужно
начать
все
сначала?
What
do
you
mean
do
it
all
over?
Что
ты
имеешь
в
виду,
сделать
все
заново?
What?
I
don't
need
to
come
anymore?
Что?
Мне
больше
не
нужно
приходить?
Hey!
What
is
"from
tomorrow"?
Эй!
Что
такое
"с
завтра"?
Be
brave,
be
brave
この一瞬だけ
Будь
смелой,
будь
смелой,
только
на
мгновение
どうか勇気を与えておくれ
Прошу
тебя,
дай
мне
мужества
Be
brave,
be
brave
この一瞬だけ
Будь
смелой,
будь
смелой,
только
на
мгновение
運命を変える勇気をくれ
Дай
мне
мужества
изменить
судьбу
Be
brave,
be
brave,
be
brave,
be
brave
Будь
смелой,
будь
смелой,
будь
смелой,
будь
смелой
どうか勇気を与えておくれ
Прошу
тебя,
дай
мне
мужества
Be
brave,
be
brave,
just
bet
your
life!
Будь
смелой,
будь
смелой,
просто
поставь
на
кон
свою
жизнь!
Speak
one
word
and
your
life
will
change!
Скажи
одно
слово,
и
твоя
жизнь
изменится!
What
do
you
mean
"from
the
start"?
Что
ты
имеешь
в
виду,
"с
начала"?
Hey!
What
do
you
mean
"start
over"?
Эй!
Что
ты
имеешь
в
виду,
"начать
заново"?
Excuse
me?
Shouldn't
I
come
back?
Прости?
Разве
мне
не
нужно
возвращаться?
Hey!
What
is
"from
tomorrow"?
Эй!
Что
такое
"с
завтра"?
I
have
to
start
all
over?
Мне
нужно
начать
все
сначала?
What
do
you
mean
do
it
all
over?
Что
ты
имеешь
в
виду,
сделать
все
заново?
What?
I
don′t
need
to
come
anymore?
Что?
Мне
больше
не
нужно
приходить?
Hey!
What
is
"from
tomorrow"?
Эй!
Что
такое
"с
завтра"?
What
do
you
mean
"from
the
start"?
Что
ты
имеешь
в
виду,
"с
начала"?
Hey!
What
do
you
mean
"start
over"?
Эй!
Что
ты
имеешь
в
виду,
"начать
заново"?
Excuse
me?
Shouldn′t
I
come
back?
Прости?
Разве
мне
не
нужно
возвращаться?
Hey!
What
is
"from
tomorrow"?
Эй!
Что
такое
"с
завтра"?
I
have
to
start
all
over?
Мне
нужно
начать
все
сначала?
What
do
you
mean
do
it
all
over?
Что
ты
имеешь
в
виду,
сделать
все
заново?
What?
I
don't
need
to
come
anymore?
Что?
Мне
больше
не
нужно
приходить?
Hey!
What
is
"from
tomorrow"?
Эй!
Что
такое
"с
завтра"?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TAKUMA
Attention! Feel free to leave feedback.