Lyrics and translation 10-FEET - rainy morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rainy morning
Дождливое утро
When
the
sun
comes
up.
I
believe
you
find
a
way
to
next
story.
Когда
взойдёт
солнце,
я
верю,
ты
найдёшь
путь
к
следующей
главе
своей
истории.
I
hope
you
get
the
time
of
your
life.
Надеюсь,
ты
проживёшь
это
время
счастливо.
Sunrise
comes.
I
believe
it.
Please
step
forward
at
that
time.
Взойдёт
солнце,
я
в
это
верю.
Сделай
шаг
вперёд,
когда
это
случится.
I
hope
you
get
other
reason.
Надеюсь,
ты
найдёшь
другую
причину.
幸福の確約は無い
後付けの出来過ぎたストーリーも無い
Нет
никаких
гарантий
счастья,
нет
и
придуманных
идеальных
историй.
逃した夢はさらに輝いて
隣の芝は青色を増した
Упущенные
мечты
сияют
ещё
ярче,
а
трава
у
соседа
кажется
ещё
зеленее.
消えかけた純粋さと
なけなしの小さな愛をぶらさげて
С
почти
угасшей
чистотой
и
крупицей
любви,
とある朝
半泣きのまま
またあなたは踏み出して
Одним
утром,
сквозь
слёзы,
ты
снова
сделаешь
шаг
вперёд.
明日雨が降ってたら旅に出よう
名残りもそのままで
Если
завтра
пойдёт
дождь,
давай
отправимся
в
путешествие,
оставив
всё
как
есть.
追憶も懐かしさもどこかへ
忘れたままで
Забыв
воспоминания
и
ностальгию.
When
the
sun
comes
up.
Woo.
When
the
sun
comes
up.
Woo.
Когда
взойдёт
солнце.
Ву.
Когда
взойдёт
солнце.
Ву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TAKUMA
Attention! Feel free to leave feedback.