10-FEET - チャイニーズ・ヒーロー - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 10-FEET - チャイニーズ・ヒーロー




チャイニーズ・ヒーロー
Китайский герой
Life is a gamble! Too hard try more! (Oh, yeah! Try more!)
Жизнь это азартная игра! Сложно? Старайся больше! (О, да! Старайся больше!)
So what! I know! So what! Too bad!
Ну и что! Я знаю! Ну и что! Очень жаль!
A real God? Do you think he's there? If he's out there, I just don't care
Настоящий Бог? Думаешь, он есть? Если он где-то там, мне все равно
If it's tough, I'll rely. But now I want the public's drive
Если будет тяжело, я найду на кого опереться. Но сейчас мне нужна поддержка всех
Don't matter. How much we love? All people are all strangers
Неважно, как сильно мы любим. Все люди чужие друг другу
Telepathy don't exist. Last defense-morals and our self-interest
Телепатии не существует. Последняя защита мораль и наш собственный интерес
Negative power's bright light. Smiles, melodies, minor chords value the fragile
Яркий свет негативной силы. Улыбки, мелодии, минорные аккорды ценят хрупкое
Worried? Just leave it alone! Alone! Alone! Alone! Alone!
Беспокоишься? Просто оставь это! Оставь! Оставь! Оставь! Оставь!
Always the same road, you know? Wherever we run. You gotta try, something'll change
Всегда одна и та же дорога, понимаешь? Куда бы мы ни бежали. Ты должна попробовать, что-то изменится
Don't try and it'll just stay the same
Не попробуешь все останется прежним
After all, life's just a game
В конце концов, жизнь это просто игра
Want a happy end, you know? In any case. We're born naked, empty handed
Хочешь счастливый конец, понимаешь? В любом случае. Мы рождаемся голыми, с пустыми руками
Come on, there's nothing you can lose!
Давай, тебе нечего терять!
Acting, life becomes a farce
Играя роль, жизнь превращается в фарс
So what! I know! So what! Too bad!
Ну и что! Я знаю! Ну и что! Очень жаль!
A real God? Do you think he's there? If he's out there, I just don't care
Настоящий Бог? Думаешь, он есть? Если он где-то там, мне все равно
If it's tough, I'll rely. But now I want the public's drive
Если будет тяжело, я найду на кого опереться. Но сейчас мне нужна поддержка всех
Don't matter. How much we love? All people are all strangers
Неважно, как сильно мы любим. Все люди чужие друг другу
Telepathy don't exist. Last defense-morals and our self-interest
Телепатии не существует. Последняя защита мораль и наш собственный интерес
Negative power's bright light. Smiles, melodies, minor chords value the fragile
Яркий свет негативной силы. Улыбки, мелодии, минорные аккорды ценят хрупкое
Worried? Just leave it alone! Alone! Alone! Alone! Alone!
Беспокоишься? Просто оставь это! Оставь! Оставь! Оставь! Оставь!
Always the same road, you know? Wherever we run. You gotta try, something'll change
Всегда одна и та же дорога, понимаешь? Куда бы мы ни бежали. Ты должна попробовать, что-то изменится
Don't try and it'll just stay the same
Не попробуешь все останется прежним
After all, life's just a game
В конце концов, жизнь это просто игра
Want a happy end, you know? In any case. We're born naked, empty handed
Хочешь счастливый конец, понимаешь? В любом случае. Мы рождаемся голыми, с пустыми руками
Come on, there's nothing you can lose!
Давай, тебе нечего терять!
Acting, life becomes a farce
Играя роль, жизнь превращается в фарс
Life is a gamble! Too hard try more! (Oh, yeah! Try more!)
Жизнь это азартная игра! Сложно? Старайся больше! (О, да! Старайся больше!)
Jackie oooo so strong!
Джеки ооо такой сильный!





Writer(s): TAKUMA, TAKUMA


Attention! Feel free to leave feedback.