Lyrics and Russian translation 100% - Suspiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
corazón
Скажи
мне,
сердце
мое,
Si
aún
recuerdas
el
amor
помнишь
ли
ты
еще
ту
любовь,
Que
te
entregué
en
cada
momento
которую
я
дарил
тебе
каждую
секунду,
Que
estuve
con
vos.
что
был
с
тобой?
No
pude
olvidar,
Я
не
могу
забыть
La
noche
en
que
los
dos
salimos
a
bailar
ту
ночь,
когда
мы
танцевали,
Y
a
un
costado
apartado
del
mundo
и
в
стороне
от
всего
мира
Me
regalastes
un
suspiro
profundo.
ты
подарила
мне
глубокий
вздох.
Y
ahora
¿cómo
que
me
dejas
por
él
И
теперь
ты
бросаешь
меня
ради
него
Y
dices
que
ya
no
me
quieres
ver,
и
говоришь,
что
больше
не
хочешь
меня
видеть,
Que
ya
no
me
quieres
ver?
что
больше
не
хочешь
меня
видеть?
Y
por
escrito
me
das
a
enteder,
И
письменно
даешь
мне
понять,
Que
ya
no
me
quieres
ver
что
больше
не
хочешь
меня
видеть,
Que
ya
no
me
quieres
ver.
что
больше
не
хочешь
меня
видеть.
Y
como
quieres
que
te
olvide
hoy
И
как
ты
хочешь,
чтобы
я
забыл
тебя
сейчас,
Si
no
es
un
recuerdo,
es
un
sentimiento
если
это
не
просто
воспоминание,
а
чувство,
Que
vive
en
mi
y
no
me
deja
ya
vivir.
которое
живет
во
мне
и
не
дает
мне
жить.
Linda
sabes
bien
que
no
te
miento
Милая,
ты
знаешь,
я
не
лгу,
Que
vivo
de
los
momentos
que
contigo
compartí
что
я
живу
моментами,
которые
разделил
с
тобой,
Momentos
que
se
me
hacen
imposibles
de
olvidar
моментами,
которые
невозможно
забыть,
Lugares
que
con
vos
otra
vez
quisiera
estar.
местами,
где
я
хотел
бы
снова
быть
с
тобой.
Sentimientos
que
tu
cuerpo
me
hicieron
descubrir
Чувства,
которые
твое
тело
помогло
мне
открыть,
Que
vivian
en
mi
y
no
sabía
que
estaban
allí
жили
во
мне,
а
я
не
знал,
что
они
там
есть.
Llegaste
a
mi
vida
con
la
llave
de
amor
Ты
пришла
в
мою
жизнь
с
ключом
от
любви,
Y
ahora
me
dejas
y
ya
no
sé
quien
soy.
а
теперь
ты
уходишь,
и
я
уже
не
знаю,
кто
я.
Dime
corazón
Скажи
мне,
сердце
мое,
Si
aún
recuerdas
el
amor
помнишь
ли
ты
еще
ту
любовь,
Que
te
entregué
en
cada
momento
которую
я
дарил
тебе
каждую
секунду,
Que
estuve
con
vos.
что
был
с
тобой?
No
pude
olvidar,
Я
не
могу
забыть
La
noche
en
que
los
dos
salimos
a
bailar
ту
ночь,
когда
мы
танцевали,
Y
a
un
costado
apartado
del
mundo
и
в
стороне
от
всего
мира
Me
regalastes
un
suspiro
profundo.
ты
подарила
мне
глубокий
вздох.
Y
ahora
¿cómo
que
me
dejas
por
él
И
теперь
ты
бросаешь
меня
ради
него
Y
dices
que
ya
no
me
quieres
ver,
и
говоришь,
что
больше
не
хочешь
меня
видеть,
Que
ya
no
me
quieres
ver?
что
больше
не
хочешь
меня
видеть?
Y
por
escrito
me
das
a
enteder,
И
письменно
даешь
мне
понять,
Que
ya
no
me
quieres
ver
что
больше
не
хочешь
меня
видеть,
Que
ya
no
me
quieres
ver.
что
больше
не
хочешь
меня
видеть.
Y
como
quieres
que
te
olvide
hoy
И
как
ты
хочешь,
чтобы
я
забыл
тебя
сейчас,
Si
no
es
un
recuerdo,
es
un
sentimiento
если
это
не
просто
воспоминание,
а
чувство,
Que
vive
en
mi
y
no
me
deja
ya
vivir.
которое
живет
во
мне
и
не
дает
мне
жить.
Linda
sabes
bien
que
no
te
miento
Милая,
ты
знаешь,
я
не
лгу,
Que
vivo
de
los
momentos
que
contigo
compartí
что
я
живу
моментами,
которые
разделил
с
тобой,
Momentos
que
se
me
hacen
imposibles
de
olvidar
моментами,
которые
невозможно
забыть,
Lugares
que
con
vos
otra
vez
quisiera
estar.
местами,
где
я
хотел
бы
снова
быть
с
тобой.
Sentimientos
que
tu
cuerpo
me
hicieron
descubrir
Чувства,
которые
твое
тело
помогло
мне
открыть,
Que
vivian
en
mi
y
no
sabía
que
estaban
allí
жили
во
мне,
а
я
не
знал,
что
они
там
есть.
Llegaste
a
mi
vida
con
la
llave
de
amor
Ты
пришла
в
мою
жизнь
с
ключом
от
любви,
Y
ahora
me
dejas
y
ya
no
sé
quien
soy.
а
теперь
ты
уходишь,
и
я
уже
не
знаю,
кто
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.