100% - Tuy Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 100% - Tuy Yo




Tuy Yo
Только вдвоем
Niña no sabes cuanto deseaba
Девочка, ты не представляешь, как я ждал
Este momento esta oportunidad
Этого момента, этой возможности
De tenerte a mi lado
Быть рядом с тобой
Tu y yo y nadie más.
Только мы вдвоем.
Ser el que te robe una sonrisa
Я тот, кто украдет твою улыбку
Ser el que te escriba una canción
Я тот, кто напишет для тебя песню
Ser el que te abrace y te besé
Я тот, кто тебя обнимет и поцелует
A pesar de tu temor.
Несмотря на твои страхи.
que te resulta un poco extraña
Знаю, ты немного удивлена
Mi manera de actuar
Моим поведением
Que te cuestan las palabras
Тебе трудно говорить
Y volver a comenzar.
И начинать все сначала.
Detente un momento en el tiempo
Остановись сейчас
Escuchame con atención
Выслушай меня внимательно
Quiero que seas
Я хочу, чтобы ты была моей
La dueña de mi corazón.
Хозяйкой моего сердца.
que vienes de una larga vida
Знаю, ты долго была с другим
Acompañada de otro amor
И любила его
Y los nuevos sentimientos
Но новые чувства
Hoy confunden tu corazón.
Сегодня сбивают тебя с толку.
Por eso te pido,
Поэтому я прошу тебя,
Que me abraces a pesar de lo vivido
Обними меня, несмотря на прошлое
Que me tomes de la mano
Возьми меня за руку
Y emprendamos un camino,
И давай пойдем вместе,
Emprendamos un camino, amor, tu y yo.
Давай пойдем вместе, любимая, ты и я.
que te resulta un poco extraña
Знаю, ты немного удивлена
Mi manera de actuar
Моим поведением
Que te cuestan las palabras
Тебе трудно говорить
Y volver a comenzar.
И начинать все сначала.
Detente un momento en el tiempo
Остановись сейчас
Escuchame con atención
Выслушай меня внимательно
Quiero que seas
Я хочу, чтобы ты была моей
La dueña de mi corazón.
Хозяйкой моего сердца.
que vienes de una larga vida
Знаю, ты долго была с другим
Acompañada de otro amor
И любила его
Y los nuevos sentimientos
Но новые чувства
Hoy confunden tu corazón.
Сегодня сбивают тебя с толку.
Por eso te pido,
Поэтому я прошу тебя,
Que me abraces a pesar de lo vivido
Обними меня, несмотря на прошлое
Que me tomes de la mano
Возьми меня за руку
Y emprendamos un camino,
И давай пойдем вместе,
Emprendamos un camino, amor, tu y yo.
Давай пойдем вместе, любимая, ты и я.





Writer(s): Bruno Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.