Lyrics and translation 100 Blaze - Balec
J'me
suis
marié
au
rap
sans
dire
merci
Я
женился
на
рэпе,
не
сказав
спасибо
Là
j'suis
dedans
jusqu'au
Bercy
Там
я
нахожусь
до
самого
Берси.
Ils
ne
sont
bons
qu'à
faire
danser
les
gaki
Они
хороши
только
в
том,
чтобы
заставить
гаки
танцевать
J'ai
trouvé
ma
voie
dans
ces
notes
de
musique
Я
нашел
свой
путь
в
этих
нотах
Marié
au
rap
sans
dire
merci,
non
Женат
на
рэпе,
не
сказав
спасибо,
верно
Là
j'suis
dedans
jusqu'au
Bercy
Там
я
нахожусь
до
самого
Берси.
Ils
ne
sont
bons
qu'à
faire
danser
les
gaki
Они
хороши
только
в
том,
чтобы
заставить
гаки
танцевать
J'ai
trouvé
ma
voie
dans
ces
notes
de
musique
Я
нашел
свой
путь
в
этих
нотах
Balec
faut
des
ous-s
Балеку
нужны
деньги.
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Балец,
балец
нуждается
в
помощи.
Balec
faut
des
ous-s
Балеку
нужны
деньги.
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Балец,
балец
нуждается
в
помощи.
Balec
faut
des
ous-s
Балеку
нужны
деньги.
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Балец,
нет,
нам
нужны
деньги.
Il
faut
des
ous-s
Нам
нужны
ОУ-с
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Балец,
нет,
нам
нужны
деньги.
Le
quartier
n'a
pas
sorti
la
tête
de
l'eau
Район
не
высовывал
головы
из
воды
Attends,
ils
se
demandent
pourquoi
ne
s'est-il
pas
noyé
Подожди,
они
задаются
вопросом,
почему
он
не
утонул
J'ai
suivi
mes
rêves
au
lieu
de
m'apitoyer
Я
следовал
своим
мечтам
вместо
того,
чтобы
жалеть
себя
Sur
le
sort
que
me
réservait
les
escaliers
О
судьбе,
уготованной
мне
на
лестнице
Les
blocs,
les
choses
qu'on
aimerait
éviter
Блоки,
то,
чего
мы
хотели
бы
избежать
Mes
gosses
verront
ça
every
day
Мои
дети
будут
видеть
это
каждый
день
Personne
ne
peut
cacher
la
vérité
Никто
не
может
скрыть
правду
Écris
encore
si
t'as
perdu
la
notion
de
la
douleur,
de
la
souffrance
Напиши
еще
раз,
если
ты
потерял
представление
о
боли,
страданиях
De
never
give
up
Де
никогда
не
сдаваться
On
se
croise,
un
regard,
comme
si
tout
était
neuf
Мы
пересекаемся,
смотрим
друг
на
друга,
как
будто
все
новое
On
craint
plus
l'orage
que
l'on
craint
nos
frayeurs
Мы
боимся
грозы
больше,
чем
боимся
наших
страхов
Les
gens
ne
font
face
qu'à
leurs
besoins
primaires
Люди
справляются
только
со
своими
первичными
потребностями
Sinon
c'est
des
salopes,
jusqu'à
ce
que
tu
meurs
Иначе
они
будут
шлюхами,
пока
ты
не
умрешь.
Quoi?
Le
taro'
wesh
Чего?
Таро
' уэш
Qu'est-ce
qui
t'arrives,
t'as
l'air
paro',
ouais
Что
с
тобой,
ты
выглядишь
паро,
да.
Les
lumières
la
nuit
nous
rendent
accro',
ouais
Свет
ночью
заставляет
нас
увлекаться',
да
J'me
suis
marié
au
rap
sans
dire
merci
Я
женился
на
рэпе,
не
сказав
спасибо
Là
j'suis
dedans
jusqu'au
Bercy
Там
я
нахожусь
до
самого
Берси.
Ils
ne
sont
bons
qu'à
faire
danser
les
gaki
Они
хороши
только
в
том,
чтобы
заставить
гаки
танцевать
J'ai
trouvé
ma
voie
dans
ces
notes
de
musique
Я
нашел
свой
путь
в
этих
нотах
Marié
au
rap
sans
dire
merci,
non
Женат
на
рэпе,
не
сказав
спасибо,
верно
Là
j'suis
dedans
jusqu'au
Bercy
Там
я
нахожусь
до
самого
Берси.
Ils
ne
sont
bons
qu'à
faire
danser
les
gaki
Они
хороши
только
в
том,
чтобы
заставить
гаки
танцевать
J'ai
trouvé
ma
voie
dans
ces
notes
de
musique
Я
нашел
свой
путь
в
этих
нотах
Balec
faut
des
ous-s
Балеку
нужны
деньги.
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Балец,
балец
нуждается
в
помощи.
Balec
faut
des
ous-s
Балеку
нужны
деньги.
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Балец,
балец
нуждается
в
помощи.
Balec
faut
des
ous-s
Балеку
нужны
деньги.
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Балец,
нет,
нам
нужны
деньги.
Il
faut
des
ous-s
Нам
нужны
ОУ-с
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Балец,
нет,
нам
нужны
деньги.
J'ai
écouté
mon
cœur
et
mes
textes
ont
suivi
Я
слушал
свое
сердце,
и
мои
тексты
следовали
Non,
y'a
pas
eu
de
pacte,
ou
j'sais
pas
moi
de
qui
Нет,
у
нас
не
было
договора,
или
я
не
знаю,
от
кого.
Il
manque
des
équipes
quand
tu
vois
là
ton
style
Не
хватает
команд,
когда
ты
видишь
там
свой
стиль
Avant
y'avait
personne
pour
dire
"voilà
l'équipe"
Раньше
некому
было
сказать:
"вот
и
команда".
Mentalité
souvent
zéro-zéro
Менталитет
часто
нулевой-нулевой
J'leur
vole
la
voiture
si
t'as
perdu
le
vélo
Я
украду
у
них
машину,
если
ты
потеряешь
велосипед.
On
se
ment
à
nous-mêmes,
personne
ne
le
niera
Мы
лжем
себе,
никто
не
станет
этого
отрицать
Mais
on
les
croise
jamais
ceux
qui
tapent
dans
les
roues
Но
мы
никогда
не
встретим
тех,
кто
стучит
по
колесам
Vulgarité
toujours
plus
haut,
plus
haut
Пошлость
всегда
выше,
выше
Elle
connaît
tous
mes
titres,
elle
veut
pas
mon
prénom
Она
знает
все
мои
титулы,
ей
не
нужно
мое
имя.
Si
y'a
heja,
on
tire,
toi,
tu
donnes
des
noms
Если
есть
хеджа,
мы
стреляем,
ты
называешь
имена.
Elle
est
moche
maquillée
mais
belle
sous
les
néons
Она
уродливо
накрашена,
но
красива
под
неоновыми
огнями
Marquer
le
coup
comme
Kakashi
sen
Отметьте
удар
как
Какаши
Сен
C'est
the
bigger
of
the
diamond
the
bigger
the
check
Это
чем
больше
бриллианта,
тем
больше
чек.
J'lui
dis
"What's
the
price
that
you
find
on
the
rack"
Я
говорю
ему:
"какова
цена,
которую
ты
находишь
на
вешалке"
J'suis
seul
dans
la
surface
à
faire
des
appels
Я
один
на
поверхности,
чтобы
звонить
J'me
suis
marié
au
rap
sans
dire
merci
Я
женился
на
рэпе,
не
сказав
спасибо
Là
j'suis
dedans
jusqu'au
Bercy
Там
я
нахожусь
до
самого
Берси.
Ils
ne
sont
bons
qu'à
faire
danser
les
gaki
Они
хороши
только
в
том,
чтобы
заставить
гаки
танцевать
J'ai
trouvé
ma
voie
dans
ces
notes
de
musique
Я
нашел
свой
путь
в
этих
нотах
Marié
au
rap
sans
dire
merci,
non
Женат
на
рэпе,
не
сказав
спасибо,
верно
Là
j'suis
dedans
jusqu'au
Bercy
Там
я
нахожусь
до
самого
Берси.
Ils
ne
sont
bons
qu'à
faire
danser
les
gaki
Они
хороши
только
в
том,
чтобы
заставить
гаки
танцевать
J'ai
trouvé
ma
voie
dans
ces
notes
de
musique
Я
нашел
свой
путь
в
этих
нотах
Balec
faut
des
ous-s
Балеку
нужны
деньги.
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Балец,
балец
нуждается
в
помощи.
Balec
faut
des
ous-s
Балеку
нужны
деньги.
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Балец,
балец
нуждается
в
помощи.
Balec
faut
des
ous-s
Балеку
нужны
деньги.
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Балец,
нет,
нам
нужны
деньги.
Il
faut
des
ous-s
Нам
нужны
ОУ-с
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Балец,
нет,
нам
нужны
деньги.
Balec
faut
des
ous-s
Балеку
нужны
деньги.
Balec,
balec
faut
des
ous-s
Балец,
балец
нуждается
в
помощи.
Balec
faut
des
ous-s
Балеку
нужны
деньги.
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Балец,
нет,
нам
нужны
деньги.
Il
faut
des
ous-s
Нам
нужны
ОУ-с
Balec,
non
il
faut
des
ous-s
Балец,
нет,
нам
нужны
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fakri
Attention! Feel free to leave feedback.