100 Blaze - Balec - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 100 Blaze - Balec




J'me suis marié au rap sans dire merci
Я женился на рэпе, не сказав спасибо
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Там я нахожусь до самого Берси.
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Они хороши только в том, чтобы заставить гаки танцевать
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Я нашел свой путь в этих нотах
Marié au rap sans dire merci, non
Женат на рэпе, не сказав спасибо, верно
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Там я нахожусь до самого Берси.
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Они хороши только в том, чтобы заставить гаки танцевать
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Я нашел свой путь в этих нотах
Balec faut des ous-s
Балеку нужны деньги.
Balec, balec faut des ous-s
Балец, балец нуждается в помощи.
Balec faut des ous-s
Балеку нужны деньги.
Balec, balec faut des ous-s
Балец, балец нуждается в помощи.
Balec faut des ous-s
Балеку нужны деньги.
Balec, non il faut des ous-s
Балец, нет, нам нужны деньги.
Il faut des ous-s
Нам нужны ОУ-с
Balec, non il faut des ous-s
Балец, нет, нам нужны деньги.
Le quartier n'a pas sorti la tête de l'eau
Район не высовывал головы из воды
Attends, ils se demandent pourquoi ne s'est-il pas noyé
Подожди, они задаются вопросом, почему он не утонул
J'ai suivi mes rêves au lieu de m'apitoyer
Я следовал своим мечтам вместо того, чтобы жалеть себя
Sur le sort que me réservait les escaliers
О судьбе, уготованной мне на лестнице
Les blocs, les choses qu'on aimerait éviter
Блоки, то, чего мы хотели бы избежать
Mes gosses verront ça every day
Мои дети будут видеть это каждый день
Personne ne peut cacher la vérité
Никто не может скрыть правду
Écris encore si t'as perdu la notion de la douleur, de la souffrance
Напиши еще раз, если ты потерял представление о боли, страданиях
De never give up
Де никогда не сдаваться
On se croise, un regard, comme si tout était neuf
Мы пересекаемся, смотрим друг на друга, как будто все новое
On craint plus l'orage que l'on craint nos frayeurs
Мы боимся грозы больше, чем боимся наших страхов
Les gens ne font face qu'à leurs besoins primaires
Люди справляются только со своими первичными потребностями
Sinon c'est des salopes, jusqu'à ce que tu meurs
Иначе они будут шлюхами, пока ты не умрешь.
Quoi? Le taro' wesh
Чего? Таро ' уэш
Qu'est-ce qui t'arrives, t'as l'air paro', ouais
Что с тобой, ты выглядишь паро, да.
Les lumières la nuit nous rendent accro', ouais
Свет ночью заставляет нас увлекаться', да
J'me suis marié au rap sans dire merci
Я женился на рэпе, не сказав спасибо
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Там я нахожусь до самого Берси.
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Они хороши только в том, чтобы заставить гаки танцевать
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Я нашел свой путь в этих нотах
Marié au rap sans dire merci, non
Женат на рэпе, не сказав спасибо, верно
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Там я нахожусь до самого Берси.
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Они хороши только в том, чтобы заставить гаки танцевать
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Я нашел свой путь в этих нотах
Balec faut des ous-s
Балеку нужны деньги.
Balec, balec faut des ous-s
Балец, балец нуждается в помощи.
Balec faut des ous-s
Балеку нужны деньги.
Balec, balec faut des ous-s
Балец, балец нуждается в помощи.
Balec faut des ous-s
Балеку нужны деньги.
Balec, non il faut des ous-s
Балец, нет, нам нужны деньги.
Il faut des ous-s
Нам нужны ОУ-с
Balec, non il faut des ous-s
Балец, нет, нам нужны деньги.
J'ai écouté mon cœur et mes textes ont suivi
Я слушал свое сердце, и мои тексты следовали
Non, y'a pas eu de pacte, ou j'sais pas moi de qui
Нет, у нас не было договора, или я не знаю, от кого.
Il manque des équipes quand tu vois ton style
Не хватает команд, когда ты видишь там свой стиль
Avant y'avait personne pour dire "voilà l'équipe"
Раньше некому было сказать: "вот и команда".
Mentalité souvent zéro-zéro
Менталитет часто нулевой-нулевой
J'leur vole la voiture si t'as perdu le vélo
Я украду у них машину, если ты потеряешь велосипед.
On se ment à nous-mêmes, personne ne le niera
Мы лжем себе, никто не станет этого отрицать
Mais on les croise jamais ceux qui tapent dans les roues
Но мы никогда не встретим тех, кто стучит по колесам
Vulgarité toujours plus haut, plus haut
Пошлость всегда выше, выше
Elle connaît tous mes titres, elle veut pas mon prénom
Она знает все мои титулы, ей не нужно мое имя.
Si y'a heja, on tire, toi, tu donnes des noms
Если есть хеджа, мы стреляем, ты называешь имена.
Elle est moche maquillée mais belle sous les néons
Она уродливо накрашена, но красива под неоновыми огнями
Marquer le coup comme Kakashi sen
Отметьте удар как Какаши Сен
C'est the bigger of the diamond the bigger the check
Это чем больше бриллианта, тем больше чек.
J'lui dis "What's the price that you find on the rack"
Я говорю ему: "какова цена, которую ты находишь на вешалке"
J'suis seul dans la surface à faire des appels
Я один на поверхности, чтобы звонить
J'me suis marié au rap sans dire merci
Я женился на рэпе, не сказав спасибо
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Там я нахожусь до самого Берси.
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Они хороши только в том, чтобы заставить гаки танцевать
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Я нашел свой путь в этих нотах
Marié au rap sans dire merci, non
Женат на рэпе, не сказав спасибо, верно
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Там я нахожусь до самого Берси.
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Они хороши только в том, чтобы заставить гаки танцевать
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Я нашел свой путь в этих нотах
Balec faut des ous-s
Балеку нужны деньги.
Balec, balec faut des ous-s
Балец, балец нуждается в помощи.
Balec faut des ous-s
Балеку нужны деньги.
Balec, balec faut des ous-s
Балец, балец нуждается в помощи.
Balec faut des ous-s
Балеку нужны деньги.
Balec, non il faut des ous-s
Балец, нет, нам нужны деньги.
Il faut des ous-s
Нам нужны ОУ-с
Balec, non il faut des ous-s
Балец, нет, нам нужны деньги.
Balec faut des ous-s
Балеку нужны деньги.
Balec, balec faut des ous-s
Балец, балец нуждается в помощи.
Balec faut des ous-s
Балеку нужны деньги.
Balec, non il faut des ous-s
Балец, нет, нам нужны деньги.
Il faut des ous-s
Нам нужны ОУ-с
Balec, non il faut des ous-s
Балец, нет, нам нужны деньги.





Writer(s): Fakri


Attention! Feel free to leave feedback.