100 Blaze - Balec - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 100 Blaze - Balec




Balec
По барабану
J'me suis marié au rap sans dire merci
Я женился на рэпе, не сказав спасибо
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Теперь я в нём, пока не доберусь до Берси
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Они годятся только для того, чтобы заставить детишек танцевать
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Я нашёл свой путь в этих музыкальных нотах
Marié au rap sans dire merci, non
Женился на рэпе, не сказав спасибо, нет
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Теперь я в нём, пока не доберусь до Берси
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Они годятся только для того, чтобы заставить детишек танцевать
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Я нашёл свой путь в этих музыкальных нотах
Balec faut des ous-s
Плевать, нужны деньги
Balec, balec faut des ous-s
Плевать, плевать, нужны деньги
Balec faut des ous-s
Плевать, нужны деньги
Balec, balec faut des ous-s
Плевать, плевать, нужны деньги
Balec faut des ous-s
Плевать, нужны деньги
Balec, non il faut des ous-s
Плевать, нет, нужны деньги
Il faut des ous-s
Нужны деньги
Balec, non il faut des ous-s
Плевать, нет, нужны деньги
Le quartier n'a pas sorti la tête de l'eau
Район так и не вылез из нищеты
Attends, ils se demandent pourquoi ne s'est-il pas noyé
Погоди, они спрашивают, почему я не утонул
J'ai suivi mes rêves au lieu de m'apitoyer
Я следовал своим мечтам, вместо того, чтобы жалеть себя
Sur le sort que me réservait les escaliers
Из-за участи, которую мне уготовили эти лестничные клетки
Les blocs, les choses qu'on aimerait éviter
Блоки, вещи, которых мы хотели бы избежать
Mes gosses verront ça every day
Мои дети будут видеть это каждый день
Personne ne peut cacher la vérité
Никто не может скрыть правду
Écris encore si t'as perdu la notion de la douleur, de la souffrance
Пиши ещё, если ты потерял понятие о боли, о страдании
De never give up
О "никогда не сдавайся"
On se croise, un regard, comme si tout était neuf
Мы встречаемся, один взгляд, как будто всё заново
On craint plus l'orage que l'on craint nos frayeurs
Мы боимся грозы больше, чем своих страхов
Les gens ne font face qu'à leurs besoins primaires
Люди заботятся только о своих первобытных потребностях
Sinon c'est des salopes, jusqu'à ce que tu meurs
Иначе они сволочи, пока ты не умрёшь
Quoi? Le taro' wesh
Что? В чём дело, малышка?
Qu'est-ce qui t'arrives, t'as l'air paro', ouais
Что с тобой, ты выглядишь странно, да
Les lumières la nuit nous rendent accro', ouais
Ночные огни делают нас зависимыми, да
J'me suis marié au rap sans dire merci
Я женился на рэпе, не сказав спасибо
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Теперь я в нём, пока не доберусь до Берси
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Они годятся только для того, чтобы заставить детишек танцевать
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Я нашёл свой путь в этих музыкальных нотах
Marié au rap sans dire merci, non
Женился на рэпе, не сказав спасибо, нет
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Теперь я в нём, пока не доберусь до Берси
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Они годятся только для того, чтобы заставить детишек танцевать
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Я нашёл свой путь в этих музыкальных нотах
Balec faut des ous-s
Плевать, нужны деньги
Balec, balec faut des ous-s
Плевать, плевать, нужны деньги
Balec faut des ous-s
Плевать, нужны деньги
Balec, balec faut des ous-s
Плевать, плевать, нужны деньги
Balec faut des ous-s
Плевать, нужны деньги
Balec, non il faut des ous-s
Плевать, нет, нужны деньги
Il faut des ous-s
Нужны деньги
Balec, non il faut des ous-s
Плевать, нет, нужны деньги
J'ai écouté mon cœur et mes textes ont suivi
Я слушал своё сердце, и мои тексты последовали за ним
Non, y'a pas eu de pacte, ou j'sais pas moi de qui
Нет, не было никакого договора, или я не знаю с кем
Il manque des équipes quand tu vois ton style
Не хватает команды, когда ты видишь свой стиль
Avant y'avait personne pour dire "voilà l'équipe"
Раньше не было никого, кто бы сказал: "Вот команда"
Mentalité souvent zéro-zéro
Менталитет часто нулевой
J'leur vole la voiture si t'as perdu le vélo
Я угоню у них машину, если ты потеряла велосипед
On se ment à nous-mêmes, personne ne le niera
Мы лжём самим себе, никто этого не отрицает
Mais on les croise jamais ceux qui tapent dans les roues
Но мы никогда не встречаем тех, кто вставляет палки в колёса
Vulgarité toujours plus haut, plus haut
Вульгарность всё выше, выше
Elle connaît tous mes titres, elle veut pas mon prénom
Она знает все мои треки, но не хочет знать моё имя
Si y'a heja, on tire, toi, tu donnes des noms
Если есть проблемы, мы стреляем, ты же называешь имена
Elle est moche maquillée mais belle sous les néons
Она страшная с макияжем, но красивая под неоном
Marquer le coup comme Kakashi sen
Оставить след, как Какаши сенсей
C'est the bigger of the diamond the bigger the check
Чем больше бриллиант, тем больше чек
J'lui dis "What's the price that you find on the rack"
Я говорю ей: "Какова цена, которую ты видишь на бирке?"
J'suis seul dans la surface à faire des appels
Я один в штрафной площади делаю пасы
J'me suis marié au rap sans dire merci
Я женился на рэпе, не сказав спасибо
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Теперь я в нём, пока не доберусь до Берси
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Они годятся только для того, чтобы заставить детишек танцевать
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Я нашёл свой путь в этих музыкальных нотах
Marié au rap sans dire merci, non
Женился на рэпе, не сказав спасибо, нет
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Теперь я в нём, пока не доберусь до Берси
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Они годятся только для того, чтобы заставить детишек танцевать
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Я нашёл свой путь в этих музыкальных нотах
Balec faut des ous-s
Плевать, нужны деньги
Balec, balec faut des ous-s
Плевать, плевать, нужны деньги
Balec faut des ous-s
Плевать, нужны деньги
Balec, balec faut des ous-s
Плевать, плевать, нужны деньги
Balec faut des ous-s
Плевать, нужны деньги
Balec, non il faut des ous-s
Плевать, нет, нужны деньги
Il faut des ous-s
Нужны деньги
Balec, non il faut des ous-s
Плевать, нет, нужны деньги
Balec faut des ous-s
Плевать, нужны деньги
Balec, balec faut des ous-s
Плевать, плевать, нужны деньги
Balec faut des ous-s
Плевать, нужны деньги
Balec, non il faut des ous-s
Плевать, нет, нужны деньги
Il faut des ous-s
Нужны деньги
Balec, non il faut des ous-s
Плевать, нет, нужны деньги





Writer(s): Fakri


Attention! Feel free to leave feedback.