Lyrics and translation 100 Blaze - Shoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marseille
comme
Balotelli
Марсель,
как
Балотелли
Marseille
comme
Balotelli
Марсель,
как
Балотелли
Marseille
comme
Balotelli
(non)
Марсель,
как
Балотелли
(нет)
À
trois
heures
j'ai
tiré
les
rideaux
В
три
часа
я
задёрнул
шторы
T'as
levé
ta
jupe,
non
ne
fais
pas
la
scène
Ты
задрала
юбку,
не
устраивай
сцен
J'suis
avec
VV
ou
avec
le
Z
Я
с
VV
или
с
Z
On
s'dit
que
l'album
est
tassé
comme
elle
Мы
говорим,
что
альбом
плотный,
как
ты
Elle
pourrait
donner
son
corps,
pourrait
bouger
ses
formes
Ты
могла
бы
отдать
своё
тело,
двигать
своими
формами
Elle
n'intéresse
aucun
de
mes
kheys
Ты
не
интересуешь
никого
из
моих
корешей
Les
sons
font
bouger
les
minots,
les
vieilles
Треки
заводят
малышей
и
старушек
Mélo'
de
piano
dans
le
Viano
Мелодия
пианино
в
Viano
Maintenant
j'ai
faim,
donnez
le
biff
tout
de
suite
Сейчас
я
голоден,
давай
бабки
немедленно
Avant
d'être
là-haut,
Marseille
comme
Balotelli
Прежде
чем
оказаться
наверху,
Марсель,
как
Балотелли
Diamonds
on
wrists,
let's
get
it
Бриллианты
на
запястьях,
давай
возьмём
это
The
same
bitch,
mais
me
compare
pas
Та
же
самая
сучка,
но
не
сравнивай
меня
J'ai
pas
fini,
j'suis
qu'au
commencement
Я
не
закончил,
я
только
в
начале
Mais
ta
meuf
clique
sur
les
mecs
d'en
bas
Но
твоя
тёлка
кликает
на
парней
снизу
Billet
en
guise
de
petit
pansement
Деньги
в
качестве
маленького
пластыря
J'suis
là
pour
briller,
leur
foutre
le
trac
Я
здесь,
чтобы
сиять,
посеять
в
них
страх
J'fais
ça
genre
facilement,
tranquillement
Я
делаю
это
типа
легко,
спокойно
Et
puis
j'enquille
les
petits
d'chez
moi
А
потом
завожу
малышей
из
моего
района
J'vois
que
t'es
seul,
personne
veut
t'cala
Я
вижу,
ты
один,
никто
не
хочет
с
тобой
связаться
Depuis
que
t'as
donné
les
gars
d'chez
toi
С
тех
пор,
как
ты
сдал
парней
из
своего
района
J'fais
ça
genre
facilement,
tranquillement
Я
делаю
это
типа
легко,
спокойно
Et
puis
j'enquille
les
petits
d'chez
moi
А
потом
завожу
малышей
из
моего
района
Pas
plus
que
ton
équipe
de
lâches,
non,
non,
non
Не
больше,
чем
твоя
команда
трусов,
нет,
нет,
нет
Rien
n'a
changé,
ils
voient
l'prix
sur
ma
bouteille
Ничего
не
изменилось,
они
видят
цену
на
моей
бутылке
Mais
j'l'ai
payé
solo
Но
я
заплатил
за
неё
сам
C'est
pas
d'la
chance,
c'est
Dieu
qui
donne
de
quoi
bien
faire
son
boulot
Это
не
удача,
это
Бог
даёт
то,
что
нужно,
чтобы
хорошо
делать
свою
работу
On
manie
rime,
flow,
phase
Мы
управляем
рифмой,
флоу,
фразами
T'as
rien
dans
ton
frigo
У
тебя
ничего
нет
в
холодильнике
Mais
tu
t'prends
tous
les
flashs
en
roulant
sur
l'autoroute
Но
ты
ловишь
все
вспышки,
катаясь
по
автостраде
Tu
doutes,
perdu
dans
tes
souvenirs
Ты
сомневаешься,
потерянный
в
своих
воспоминаниях
Tu
revois
les
regards
de
ces
gars
quand
t'avais
du
biff
Ты
вспоминаешь
взгляды
этих
парней,
когда
у
тебя
были
бабки
Mais
ça
tire
de
tous
les
côtés
Но
стреляют
со
всех
сторон
C'est
bientôt
ton
tour,
non
Скоро
твоя
очередь,
нет
Ça
tire
de
tous
les
côtés
Стреляют
со
всех
сторон
Et
c'est
bientôt
ton
tour,
rah
И
скоро
твоя
очередь,
рах
J'écris,
j'pose
et
j'vois
tes
critiques,
tes
mimiques,
oh
Я
пишу,
читаю
и
вижу
твою
критику,
твои
гримасы,
о
Et
les
balles
vont
dans
ta
caisse
sur
le
périph',
oh
И
пули
летят
в
твою
тачку
на
кольцевой,
о
Chaque
fois
j'cogne
ça
fort
et
les
puristes
arrivent,
oh
Каждый
раз,
когда
я
сильно
бью,
появляются
пуристы,
о
Ils
vont
s'faire
shoot
Их
подстрелят
Ils
vont
s'faire
shoot
Их
подстрелят
J'écris,
j'pose
et
j'vois
tes
critiques,
tes
mimiques,
oh
Я
пишу,
читаю
и
вижу
твою
критику,
твои
гримасы,
о
Et
les
balles
vont
dans
ta
caisse
sur
le
périph',
oh
И
пули
летят
в
твою
тачку
на
кольцевой,
о
Chaque
fois
j'cogne
ça
fort
et
les
puristes
arrivent,
oh
Каждый
раз,
когда
я
сильно
бью,
появляются
пуристы,
о
Ils
vont
s'faire
shoot
Их
подстрелят
Ils
vont
s'faire
shoot
Их
подстрелят
Vont
s'faire
shoot
ou
vont
s'faire
quiller
sur
la
route
Их
подстрелят
или
убьют
на
дороге
J'suis
en
4 dans
l'allée,
veux-tu
vraiment
être
sur
ma
route?
Я
на
четвёртой
передаче
в
проезде,
ты
действительно
хочешь
быть
на
моём
пути?
Vont
s'faire
shoot
ou
vont
s'faire
quiller
sur
la
route
Их
подстрелят
или
убьют
на
дороге
J'suis
en
4 dans
l'allée,
veux-tu
vraiment
être
sur
ma
route?
Я
на
четвёртой
передаче
в
проезде,
ты
действительно
хочешь
быть
на
моём
пути?
Les
vitesses
sont
passées,
le
gamos
crie
Скорости
переключены,
тачка
кричит
Elle
veut
se
faire
casser
dans
la
Berline
Она
хочет,
чтобы
её
разбили
в
седане
Énervé
comme
Broly
mais
souvent
j'ris
Взбешён,
как
Броли,
но
часто
я
смеюсь
Quand
les
civils
ne
trouvent
pas
le
moindre
kit
Когда
гражданские
не
могут
найти
ни
одного
комплекта
Ils
disent
qu'on
est
fort,
on
les
remercie
Они
говорят,
что
мы
сильные,
мы
благодарим
их
C'est
vrai
qu'ils
n'ont
pas
tort
Это
правда,
они
не
ошибаются
J'regarde
ton
équipe
et
j'délire
Я
смотрю
на
твою
команду
и
брежу
Avant
de
toucher
le
jackpot
Прежде
чем
сорвать
куш
Bitch,
j'ai
grandi,
j'vais
t'toucher
Сучка,
я
вырос,
я
тебя
трахну
Maintenant
pour
apaiser
la
haine
faut
des
dollars
en
masse
Теперь,
чтобы
унять
ненависть,
нужны
доллары
в
массе
Et
après
on
pourra
roupiller
И
потом
мы
сможем
вздремнуть
Balle
dans
la
tête
pour
pas
négocier
Пуля
в
голову,
чтобы
не
торговаться
J'ai
grandi
dans
la
rage
et
maintenant
qu'on
brasse
Я
вырос
в
ярости,
и
теперь,
когда
мы
гребём
бабки
Il
faut
que
j'déballe
tout
c'que
t'as
pas
Я
должен
выложить
всё,
чего
у
тебя
нет
Calé
dans
le
même
bloc
ou
le
même
Van
Застрявший
в
том
же
блоке
или
том
же
фургоне
Non,
non,
rien
n'a
changé
depuis
le
départ
Нет,
нет,
ничего
не
изменилось
с
самого
начала
Vite,
décale-toi
Быстро,
убирайся
Tu
racontes
beaucoup
trop
d'merde
Ты
слишком
много
болтаешь
Elle
est
bonne
mais
elle
ne
craint
pas
Она
хороша,
но
она
не
боится
Ça
fume
l'herbe
et
après
ça
t'fume
toi
Курит
травку,
а
потом
она
курит
тебя
Tu
fais
le
gros
et
j'arrive
Ты
корчишь
из
себя
большого,
а
я
прихожу
On
s'appelle
pas
Мы
не
звоним
друг
другу
T'es
en
Vespa,
pah
big
glam
Ты
на
Vespa,
никакого
гламура
Qu'est-ce
t'as?
Что
с
тобой?
Redescend,
tu
vas
ter-sau,
ouh,
ouh,
non
Спускайся,
ты
облажаешься,
ух,
ух,
нет
J'écris,
j'pose
et
j'vois
tes
critiques,
tes
mimiques,
oh
Я
пишу,
читаю
и
вижу
твою
критику,
твои
гримасы,
о
Et
les
balles
vont
dans
ta
caisse
sur
le
périph',
oh
И
пули
летят
в
твою
тачку
на
кольцевой,
о
Chaque
fois
j'cogne
ça
fort
et
les
puristes
arrivent,
oh
Каждый
раз,
когда
я
сильно
бью,
появляются
пуристы,
о
Ils
vont
s'faire
shoot
Их
подстрелят
Ils
vont
s'faire
shoot
Их
подстрелят
J'écris,
j'pose
et
j'vois
tes
critiques,
tes
mimiques,
oh
Я
пишу,
читаю
и
вижу
твою
критику,
твои
гримасы,
о
Et
les
balles
vont
dans
ta
caisse
sur
le
périph',
oh
И
пули
летят
в
твою
тачку
на
кольцевой,
о
Chaque
fois
j'cogne
ça
fort
et
les
puristes
arrivent,
oh
Каждый
раз,
когда
я
сильно
бью,
появляются
пуристы,
о
Ils
vont
s'faire
shoot
Их
подстрелят
Ils
vont
s'faire
shoot
Их
подстрелят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loxon, Alexandre Yim, Adsabeatz, Abchirou Abdou
Attention! Feel free to leave feedback.