Lyrics and translation 100 Blaze - Shoot
Marseille
comme
Balotelli
Марсель
в
роли
Балотелли
Marseille
comme
Balotelli
Марсель
в
роли
Балотелли
Marseille
comme
Balotelli
(non)
Марсель
в
роли
Балотелли
(нет)
À
trois
heures
j'ai
tiré
les
rideaux
В
три
часа
я
задернул
шторы.
T'as
levé
ta
jupe,
non
ne
fais
pas
la
scène
Ты
подняла
юбку,
нет,
не
устраивай
сцену.
J'suis
avec
VV
ou
avec
le
Z
Я
с
VV
или
с
Z
On
s'dit
que
l'album
est
tassé
comme
elle
Мы
думаем,
что
альбом
упакован
так
же,
как
и
она
Elle
pourrait
donner
son
corps,
pourrait
bouger
ses
formes
Она
могла
бы
отдать
свое
тело,
могла
бы
двигать
своими
формами
Elle
n'intéresse
aucun
de
mes
kheys
Она
не
интересует
никого
из
моих
кхеев
Les
sons
font
bouger
les
minots,
les
vieilles
Звуки
заставляют
котят
двигаться,
стариков
Mélo'
de
piano
dans
le
Viano
Фортепианная
мелодия
в
Виано
Maintenant
j'ai
faim,
donnez
le
biff
tout
de
suite
Теперь
я
голоден,
дайте
бифштекс
прямо
сейчас
Avant
d'être
là-haut,
Marseille
comme
Balotelli
Прежде
чем
я
окажусь
там,
Марсель,
как
Балотелли
Diamonds
on
wrists,
let's
get
it
Бриллианты
на
запястьях,
давайте
их
возьмем.
The
same
bitch,
mais
me
compare
pas
Та
же
сука,
но
меня
сравнивают
па
J'ai
pas
fini,
j'suis
qu'au
commencement
Я
еще
не
закончил,
я
только
в
начале
Mais
ta
meuf
clique
sur
les
mecs
d'en
bas
Но
твоя
девушка
нажимает
на
парней
снизу
Billet
en
guise
de
petit
pansement
Билет
в
виде
небольшой
повязки
J'suis
là
pour
briller,
leur
foutre
le
trac
Я
здесь,
чтобы
сиять,
трахнуть
их
в
грязь.
J'fais
ça
genre
facilement,
tranquillement
Я
делаю
это
легко,
спокойно
Et
puis
j'enquille
les
petits
d'chez
moi
А
потом
я
расспрашиваю
детей
из
своего
дома
J'vois
que
t'es
seul,
personne
veut
t'cala
Я
вижу,
что
ты
один,
никто
не
хочет
тебя
успокаивать.
Depuis
que
t'as
donné
les
gars
d'chez
toi
С
тех
пор,
как
ты
отдал
парней
из
своего
дома
J'fais
ça
genre
facilement,
tranquillement
Я
делаю
это
легко,
спокойно
Et
puis
j'enquille
les
petits
d'chez
moi
А
потом
я
расспрашиваю
детей
из
своего
дома
Pas
plus
que
ton
équipe
de
lâches,
non,
non,
non
Не
больше,
чем
твоя
команда
трусов,
нет,
нет,
нет
Rien
n'a
changé,
ils
voient
l'prix
sur
ma
bouteille
Ничего
не
изменилось,
они
видят
цену
на
моей
бутылке
Mais
j'l'ai
payé
solo
Но
я
заплатил
ему
Соло
C'est
pas
d'la
chance,
c'est
Dieu
qui
donne
de
quoi
bien
faire
son
boulot
Это
не
удача,
это
Бог
дает
то,
что
хорошо
делает
свою
работу
On
manie
rime,
flow,
phase
На
мании
рифма,
поток,
фаза
T'as
rien
dans
ton
frigo
У
тебя
ничего
нет
в
холодильнике.
Mais
tu
t'prends
tous
les
flashs
en
roulant
sur
l'autoroute
Но
ты
ловишь
себя
на
каждой
вспышке,
когда
едешь
по
шоссе.
Tu
doutes,
perdu
dans
tes
souvenirs
Ты
сомневаешься,
теряешься
в
своих
воспоминаниях
Tu
revois
les
regards
de
ces
gars
quand
t'avais
du
biff
Ты
снова
видишь
взгляды
этих
парней,
когда
у
тебя
был
Бифф
Mais
ça
tire
de
tous
les
côtés
Но
это
стреляет
со
всех
сторон
C'est
bientôt
ton
tour,
non
Скоро
твоя
очередь,
верно?
Ça
tire
de
tous
les
côtés
Стреляет
со
всех
сторон.
Et
c'est
bientôt
ton
tour,
rah
И
скоро
твоя
очередь,
РАХ.
J'écris,
j'pose
et
j'vois
tes
critiques,
tes
mimiques,
oh
Я
пишу,
позирую
и
вижу
твою
критику,
твою
мимику,
о
Et
les
balles
vont
dans
ta
caisse
sur
le
périph',
oh
И
пули
попадают
в
твой
ящик
на
перипетии,
о
Chaque
fois
j'cogne
ça
fort
et
les
puristes
arrivent,
oh
Каждый
раз,
когда
я
сильно
ударяю
по
этому,
и
приходят
пуристы,
о
Ils
vont
s'faire
shoot
Они
будут
расстреляны.
Ils
vont
s'faire
shoot
Они
будут
расстреляны.
J'écris,
j'pose
et
j'vois
tes
critiques,
tes
mimiques,
oh
Я
пишу,
позирую
и
вижу
твою
критику,
твою
мимику,
о
Et
les
balles
vont
dans
ta
caisse
sur
le
périph',
oh
И
пули
попадают
в
твой
ящик
на
перипетии,
о
Chaque
fois
j'cogne
ça
fort
et
les
puristes
arrivent,
oh
Каждый
раз,
когда
я
сильно
ударяю
по
этому,
и
приходят
пуристы,
о
Ils
vont
s'faire
shoot
Они
будут
расстреляны.
Ils
vont
s'faire
shoot
Они
будут
расстреляны.
Vont
s'faire
shoot
ou
vont
s'faire
quiller
sur
la
route
Собираются
застрелиться
или
поссорятся
на
дороге
J'suis
en
4 dans
l'allée,
veux-tu
vraiment
être
sur
ma
route?
Я
в
4-м
на
подъездной
дорожке,
ты
действительно
хочешь
быть
на
моей
дороге?
Vont
s'faire
shoot
ou
vont
s'faire
quiller
sur
la
route
Собираются
застрелиться
или
поссорятся
на
дороге
J'suis
en
4 dans
l'allée,
veux-tu
vraiment
être
sur
ma
route?
Я
в
4-м
на
подъездной
дорожке,
ты
действительно
хочешь
быть
на
моей
дороге?
Les
vitesses
sont
passées,
le
gamos
crie
Скорости
переключились,
гамос
кричит
Elle
veut
se
faire
casser
dans
la
Berline
Она
хочет,
чтобы
ее
разбили
в
седане
Énervé
comme
Broly
mais
souvent
j'ris
Зол,
как
Броли,
но
часто
я
смеюсь
Quand
les
civils
ne
trouvent
pas
le
moindre
kit
Когда
гражданские
лица
не
могут
найти
ни
малейшего
комплекта
Ils
disent
qu'on
est
fort,
on
les
remercie
Они
говорят,
что
мы
сильны,
мы
благодарим
их
C'est
vrai
qu'ils
n'ont
pas
tort
Это
правда,
что
они
не
ошибаются
J'regarde
ton
équipe
et
j'délire
Я
смотрю
на
твою
команду
и
бреду.
Avant
de
toucher
le
jackpot
Прежде
чем
сорвать
джекпот
Bitch,
j'ai
grandi,
j'vais
t'toucher
Сука,
я
вырос,
я
собираюсь
прикоснуться
к
тебе
Maintenant
pour
apaiser
la
haine
faut
des
dollars
en
masse
Теперь,
чтобы
подавить
ненависть,
нужны
массовые
доллары
Et
après
on
pourra
roupiller
А
потом
мы
сможем
расплатиться.
Balle
dans
la
tête
pour
pas
négocier
Пуля
в
голову,
чтобы
не
торговаться
J'ai
grandi
dans
la
rage
et
maintenant
qu'on
brasse
Я
вырос
в
ярости,
и
теперь,
когда
мы
варимся
Il
faut
que
j'déballe
tout
c'que
t'as
pas
Мне
нужно
распаковать
все,
чего
у
тебя
нет.
Calé
dans
le
même
bloc
ou
le
même
Van
Застряли
в
том
же
блоке
или
фургоне
Non,
non,
rien
n'a
changé
depuis
le
départ
Нет,
нет,
ничего
не
изменилось
с
начала
Vite,
décale-toi
Быстрее,
двигайся.
Tu
racontes
beaucoup
trop
d'merde
Ты
говоришь
слишком
много
дерьма
Elle
est
bonne
mais
elle
ne
craint
pas
Она
хороша,
но
она
не
боится
Ça
fume
l'herbe
et
après
ça
t'fume
toi
Он
курит
траву,
а
потом
курит
тебя.
Tu
fais
le
gros
et
j'arrive
Ты
делаешь
большую
работу,
а
я
иду.
On
s'appelle
pas
Вызывает
не
T'es
en
Vespa,
pah
big
glam
Ты
в
Веспе,
тьфу
ты,
большой
глэм.
Qu'est-ce
t'as?
Что
с
тобой?
Redescend,
tu
vas
ter-sau,
ouh,
ouh,
non
Спускайся
вниз,
ты
будешь
Тер-САУ,
ух,
ух,
нет
J'écris,
j'pose
et
j'vois
tes
critiques,
tes
mimiques,
oh
Я
пишу,
позирую
и
вижу
твою
критику,
твою
мимику,
о
Et
les
balles
vont
dans
ta
caisse
sur
le
périph',
oh
И
пули
попадают
в
твой
ящик
на
перипетии,
о
Chaque
fois
j'cogne
ça
fort
et
les
puristes
arrivent,
oh
Каждый
раз,
когда
я
сильно
ударяю
по
этому,
и
приходят
пуристы,
о
Ils
vont
s'faire
shoot
Они
будут
расстреляны.
Ils
vont
s'faire
shoot
Они
будут
расстреляны.
J'écris,
j'pose
et
j'vois
tes
critiques,
tes
mimiques,
oh
Я
пишу,
позирую
и
вижу
твою
критику,
твою
мимику,
о
Et
les
balles
vont
dans
ta
caisse
sur
le
périph',
oh
И
пули
попадают
в
твой
ящик
на
перипетии,
о
Chaque
fois
j'cogne
ça
fort
et
les
puristes
arrivent,
oh
Каждый
раз,
когда
я
сильно
ударяю
по
этому,
и
приходят
пуристы,
о
Ils
vont
s'faire
shoot
Они
будут
расстреляны.
Ils
vont
s'faire
shoot
Они
будут
расстреляны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loxon, Alexandre Yim, Adsabeatz, Abchirou Abdou
Attention! Feel free to leave feedback.