100 Blaze - Tout le temps - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 100 Blaze - Tout le temps




Tout le temps
All the time
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
L'histoire, non, elle connaît pas l'histoire
She doesn't know the story, no, she doesn't know the story
Mais elle ouvre son cul, elle ouvre son cul
But she opens up, she opens up wide
J'suis calé comme Narcos
I'm laid back like Narcos
J'fume un deux feuilles, elle est grave forte
I smoke a two-paper joint, it's real strong
Précis, je rate pas
Precise, I don't miss
Donc t'es décédé par terre (t'es dead)
So you're dead on the ground (you're dead)
Elle connaît pas l'histoire
She doesn't know the story
De mon équipage, mais elle ouvre son cul
Of my crew, but she opens up wide
Posé sur un T-Max
Posted on a T-Max
Le même qui viendra t'enlever la vie
The same one that will come and take your life
Ouh eh, et on déboule tu sais
Ooh eh, and we show up where you know
Défoncé sur du 2 Chainz
High on some 2 Chainz
Vu le moove, paire de Requin aux pieds
Saw the move, pair of Sharks on my feet
Pour cavaler no stress
To run, no stress
J'ai le douze et le calumet
I got the twelve and the peace pipe
Pour les faire cavaler sans cesse (run, run, run)
To make them run endlessly (run, run, run)
J'ai le douze et le calumet
I got the twelve and the peace pipe
Pour les faire cavaler sans cesse
To make them run endlessly
J'suis dans l'arène
I'm in the arena
J'suis dans l'arène, depuis tout pour le gang
I'm in the arena, been there all along for the gang
J'suis dans l'arène
I'm in the arena
J'suis dans l'arène, depuis tout pour le gang
I'm in the arena, been there all along for the gang
J'suis dans l'arène
I'm in the arena
J'suis dans l'arène, depuis tout pour le gang
I'm in the arena, been there all along for the gang
J'suis dans l'arène
I'm in the arena
J'suis dans l'arène
I'm in the arena
Pose tes bouteilles, sors dehors
Put your bottles down, come outside
Pourquoi tu parles tout le temps
Why you talkin' all the time?
Les jaloux vont perdre le nord
The jealous ones gonna lose their way
Ils auront le mort tout le temps
They'll end up dead all the time
Pose tes bouteilles, sors dehors
Put your bottles down, come outside
Pourquoi tu parles tout le temps
Why you talkin' all the time?
Les jaloux vont perdre le nord
The jealous ones gonna lose their way
Ils auront le mort tout le temps
They'll end up dead all the time
Ils auront le mort, ils auront le mort, ils auront le mort
They'll end up dead, they'll end up dead, they'll end up dead
Tout le temps
All the time
Ils auront le mort, ils auront le mort, ils auront le mort
They'll end up dead, they'll end up dead, they'll end up dead
Tout le temps
All the time
Pose tes bouteilles, sors dehors
Put your bottles down, come outside
Pourquoi tu parles tout le temps
Why you talkin' all the time?
Les jaloux vont perdre le nord
The jealous ones gonna lose their way
Ils auront le mort tout le temps
They'll end up dead all the time
Ils ont le mort de pas capter le délire
They're dead for not catching the vibe
J'fume la verte en te regardant délirer
I smoke the green watching you go crazy
Tu sais qu'on bombarde sur le périph'
You know we bomb on the highway
Te mets pas trop sur ma route la noche
Don't get in my way tonight
J'suis dans la cabine capuché
I'm in the booth, hooded
Ou dans l'arène, oui, tu le sais
Or in the arena, yeah, you know it
Ça tire à balle réelle all day
Shooting real bullets all day
Fais pas le mariole
Don't act tough
Belek au canon, bitch
Watch out for the gun, bitch
J'suis sûr de moi
I'm sure of myself
C'est terrible de voir que l'gars était malhonnête
It's terrible to see that the guy was dishonest
On pull up, on blague pas
We pull up, we don't joke
And it's hilarious, she riding the D
And it's hilarious, she riding the D
Non, c'est mort, je ne suis pas des leurs
No, it's dead, I'm not one of them
Mais avec drum street, oh, oh
But with drum street, oh, oh
J'suis dans l'arène
I'm in the arena
J'suis dans l'arène, depuis tout pour le gang
I'm in the arena, been there all along for the gang
J'suis dans l'arène
I'm in the arena
J'suis dans l'arène, depuis tout pour le gang
I'm in the arena, been there all along for the gang
J'suis dans l'arène
I'm in the arena
J'suis dans l'arène, depuis tout pour le gang
I'm in the arena, been there all along for the gang
J'suis dans l'arène
I'm in the arena
J'suis dans l'arène
I'm in the arena
Pose tes bouteilles, sors dehors
Put your bottles down, come outside
Pourquoi tu parles tout le temps
Why you talkin' all the time?
Les jaloux vont perdre le nord
The jealous ones gonna lose their way
Ils auront le mort tout le temps
They'll end up dead all the time
Pose tes bouteilles, sors dehors
Put your bottles down, come outside
Pourquoi tu parles tout le temps
Why you talkin' all the time?
Les jaloux vont perdre le nord
The jealous ones gonna lose their way
Ils auront le mort tout le temps
They'll end up dead all the time
Ils auront le mort, ils auront le mort, ils auront le mort
They'll end up dead, they'll end up dead, they'll end up dead
Tout le temps
All the time
Ils auront le mort, ils auront le mort, ils auront le mort
They'll end up dead, they'll end up dead, they'll end up dead
Tout le temps
All the time
Pose tes bouteilles, sors dehors
Put your bottles down, come outside
Pourquoi tu parles tout le temps
Why you talkin' all the time?
Les jaloux vont perdre le nord
The jealous ones gonna lose their way
Ils auront le mort tout le temps
They'll end up dead all the time
J'suis dans la cabine capuché
I'm in the booth, hooded
Ou dans l'arène, oui, tu le sais
Or in the arena, yeah, you know it
J'suis dans la cabine capuché
I'm in the booth, hooded
Ou dans l'arène, oui, tu le sais
Or in the arena, yeah, you know it
Pose tes bouteilles, sors dehors
Put your bottles down, come outside
Pourquoi tu parles tout le temps
Why you talkin' all the time?
Les jaloux vont perdre le nord
The jealous ones gonna lose their way
Ils auront le mort tout le temps
They'll end up dead all the time
Pose tes bouteilles, sors dehors
Put your bottles down, come outside
Pourquoi tu parles tout le temps
Why you talkin' all the time?
Les jaloux vont perdre le nord
The jealous ones gonna lose their way
Ils auront le mort tout le temps
They'll end up dead all the time
Ils auront le mort, ils auront le mort, ils auront le mort
They'll end up dead, they'll end up dead, they'll end up dead
Tout le temps
All the time
Ils auront le mort, ils auront le mort, ils auront le mort
They'll end up dead, they'll end up dead, they'll end up dead
Tout le temps
All the time
Pose tes bouteilles, sors dehors
Put your bottles down, come outside
Pourquoi tu parles tout le temps
Why you talkin' all the time?
Les jaloux vont perdre le nord
The jealous ones gonna lose their way
Ils auront le mort tout le temps
They'll end up dead all the time





Writer(s): Narcos


Attention! Feel free to leave feedback.