100 Kila - Babuli Jabulah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 100 Kila - Babuli Jabulah




Babuli Jabulah
Бабули Джабула
Манекенки нимфломанки, много манги в кеш, много манги в банки.
Манекенщицы нимфоманки, много денег в кэше, много денег в банках.
Варненски далавери, поршета панамери, ей кой ше ме
Варненские дельцы, Порше Панамеры, эй, кто меня
намери бейбе.
найдет, детка?
Фолк звезди Lexusi, кока and X-тази, кай си мислиш ти.
Фолк-звезды на Лексусах, кокаин и экстази, о чем ты думаешь?
Килата бейби знай, аз винаги съм High.
Кила, детка, знай, я всегда на высоте.
За куките съм най-бейбе wow
Для копов я самый крутой, детка, вау.
Четири лимозини, дилъри на кокаин, като монахини,
Четыре лимузина, дилеры кокаина, словно монахини,
За парти нареди ми, много тежки зими, много тежки зими,
Для вечеринки закажи мне, много тяжелых зим, много тяжелых зим,
горещо ми е Джими.
мне жарко, Джимми.
Джони ти сипи ми, Коко нареди ми, Мими после ше
Джонни, налей мне, Коко, закажи мне, Мими, потом мы
гърмим чао с тея рими.
взорвем, чао, этими рифмами.
Парите върни ми, шампанско гърми ми, аз съм майстор
Деньги верни мне, шампанское взорви мне, я мастер,
бейби, Томи Паганини...
детка, Томи Паганини...
Точен кат швейцарец, ланец на китаец, паркирам
Точен, как швейцарец, цепь на китайце, паркую
баварец, паля си холандец.
баварец, курю голландца.
Гледам Iphon-a забранен за индианци, Sorry мама почвам
Смотрю на iPhone, запрещенный для индейцев, извини, мама, начинаю
да говоря португалски, не говоря мандарински не говоря
говорить по-португальски, не говорю по-мандарински, не говорю
на латински...
на латыни...
Пури харабийски, а шегите ми априлски, кокаина от
Сигары арабские, а шутки мои апрельские, кокаин от
албанци, кулумбийски трафиканти.
албанцев, колумбийские торговцы.
Flex контрабанди, Варна пропаганди baby
Flex контрабанда, Варна пропаганда, детка.
Пихме бабули бабули.
Пили бабули, бабули.
После във клуба ни правиха бейби лабули, лабули .(2х)
Потом в клубе нам делали, детка, лабули, лабули. (2х)





Writer(s): V. Dobrev, Y. Yanakiev


Attention! Feel free to leave feedback.