100 Kila feat. NDOE - Каше (Remix) - translation of the lyrics into German

Каше (Remix) - 100 Kila translation in German




Каше (Remix)
Hasch (Remix)
Вади кале да пуша (каше да пуша)
Hol Hasch raus zum Rauchen (Hasch zum Rauchen)
Дай микаше да пуша...
Gib mir Hasch zum Rauchen...
Искам да...
Ich will...
N to the D
N bis zum D
O to the E
O bis zum E
Dope Reach Squad (DRS)
Dope Reach Squad (DRS)
Варна, baby, Килата майка
Varna, Baby, Kila, Alter
Бум-бум-бум УСИЛИ-И-И-И-Ии
Boom-boom-boom LAUTER-ER-ER-ER-ER
На музиката аз съм един от верните стражи И ако твоя сас важи
Für die Musik bin ich einer der treuen Wächter Und wenn dein Sound was taugt
Пофи-пофи и към Килата къс пас
Paff-paff und kurzer Pass zu Kila
Не го прескачай, щот JA ща накажи
Überspring ihn nicht, denn JAH wird dich bestrafen
Трябва да е било някъде към 11
Es muss so gegen 11 gewesen sein
Най-късно 11 и половина на обяд
Spätestens halb 12 mittags
И за добро утро реших да се направя шах-мат
Und zum guten Morgen beschloss ich, mich schachmatt zu setzen
Със каше масе, дотук добре, ей, Кила, къде си бе?
Mit einem Hasch-Joint, so weit, so gut, hey, Kila, wo bist du, Mann?
Ебан материал, тънки цигари
Krasses Zeug, dünne Zigaretten (Joints)
Kазах move your body на бара, move your body
Ich sagte, move your body an der Bar, move your body
Има ли мухи, има ли комари
Gibt's Fliegen, gibt's Mücken
(казах)
(sagte ich)
Move your body на бара, move your body. Кашето ми пали във бара
Move your body an der Bar, move your body. Mein Hasch brennt in der Bar
Движи дупари (блах)
Bewegt die Ärsche (blach)
Мove your body на бара, move your body
Move your body an der Bar, move your body
Масури вадим кат′ кочани, с beat-a късамИ сандали
Wir ziehen Joints raus wie Maiskolben, mit dem Beat zerreißen wir Sandalen
Мove your body на бара, move your body
Move your body an der Bar, move your body
Каше съм си каширал
Hab mein Hasch versteckt
В чантата на кака
In der Tasche der großen Schwester
Кашенце фаска ще съм сложил зат ушака
Einen kleinen Hasch-Stummel hab ich mir hinter das Ohr gesteckt
Кашпировски под седалката на Кадилака
Kashpirovsky unter dem Sitz vom Cadillac
Малък фас на сцената ма чака
Ein kleiner Stummel wartet auf mich auf der Bühne
Оп, оп, диджея на дроп
Opp, opp, der DJ beim Drop
Кила на ход
Kila ist am Zug
NDOE антидот
NDOE das Gegengift
Движиме народ
Wir bringen die Menge in Bewegung
По мраморния под
Auf dem Marmorboden
А аз съм по потник и съм си ток
Und ich trage ein Tanktop und bin tipptopp
Спрян от КАТ за алкохол пред клуба след наш'то шоу
Von der Polizei angehalten wegen Alkohol vor dem Club nach unserer Show
Mister Officer готов ли си за малко рокенрол
Mister Officer, bist du bereit für ein bisschen Rock'n'Roll?
Пушил съм трева, воня на алкохол
Ich habe Gras geraucht, stinke nach Alkohol
А цигарите в колата са ми без бандерол
Und die Zigaretten im Auto sind ohne Banderole
Вади каше да пуша, дай ми каше да пуша Искам да пуша, ни ща пак суша
Hol Hasch raus zum Rauchen, gib mir Hasch zum Rauchen Ich will rauchen, will nicht wieder auf dem Trockenen sitzen
На каше масури този riddim се слуша
Auf Hasch-Joints hört man diesen Riddim
Ако намериш нещо зад леглото и аз пуша, брат
Wenn du was hinterm Bett findest, rauch ich auch, Bruder
Вади каше да пуша, дай ми каше да пуша Искам да пуша, ни ща пак суша
Hol Hasch raus zum Rauchen, gib mir Hasch zum Rauchen Ich will rauchen, will nicht wieder auf dem Trockenen sitzen
На каше масури този riddim се слуша
Auf Hasch-Joints hört man diesen Riddim
Ако намериш нещо зад леглото и аз пуша, брат
Wenn du was hinterm Bett findest, rauch ich auch, Bruder
Няма го където го остайх
Es ist nicht da, wo ich es hingelegt habe
Много са напрайх
Bin zu high geworden
Пак кашето някъде забрайх
Hab das Hasch wieder irgendwo vergessen
Не беше шлака, бе
Es war kein schlechtes Zeug, Mann
Без семки даже май
Glaub sogar ohne Samen
Ше вадиш ли или и ти ще търсиш с мен докрай
Holst du was raus oder suchst du mit mir bis zum Ende
Брат!
Bruder!
Викат ми NDOE
Sie nennen mich NDOE
Ma friendo
Ma friendo
Анадъмо?
Verstanden?
Търся си кашето винаги кат′ луд по тъмно
Ich suche mein Hasch immer wie verrückt im Dunkeln
Зигиди zippo-то ше палнем
Zigi-di, das Zippo zünden wir an
Нигиди бам-бам ще дръпнем
Nigi-di, bam-bam, ziehen wir dran
Щом го намеря обещавам ви да се гръмнем
Sobald ich es finde, versprech ich euch, wir knallen uns weg
Нещо ми е изпушила главата (от страх)
Mein Kopf raucht irgendwie (vor Angst)
Че кашето ми го няма и ми е пипано в нещата
Dass mein Hasch weg ist und jemand an meinen Sachen war
Няма голяма драма, просто някъде го сврях
Kein großes Drama, hab's nur irgendwo versteckt
Само като го видя и напушва ме на смях
Allein wenn ich es sehe, muss ich schon lachen
Опа, намерих го
Opa, hab's gefunden
Стоп! Не го търсете
Stopp! Sucht nicht weiter
Ето, последното каше ми е в ръцете
Hier, das letzte Hasch ist in meinen Händen
Кой да го загъне теглим чопа общо взето
Wer es drehen darf, losen wir im Grunde aus
Къде са ви ръцете?
Wo sind eure Hände?
(Къде е OCB-то?)
(Wo sind die OCBs?)
Вади каше да пуша
Hol Hasch raus zum Rauchen
Дай ми каше да пуша
Gib mir Hasch zum Rauchen
Искам да пуша
Ich will rauchen
Ни ща пак суша
Will nicht wieder auf dem Trockenen sitzen
На каше масури този riddim се слуша
Auf Hasch-Joints hört man diesen Riddim
Ако намериш нещо под леглото и аз пуша, брат
Wenn du was unterm Bett findest, rauch ich auch, Bruder
Вади каше да пуша
Hol Hasch raus zum Rauchen
Дай ми каше да пуша
Gib mir Hasch zum Rauchen
Искам да пуша
Ich will rauchen
Ни ща пак суша
Will nicht wieder auf dem Trockenen sitzen
На каше масури този riddim се слуша
Auf Hasch-Joints hört man diesen Riddim
Ако намериш нещо под леглото и аз пуша, брат
Wenn du was unterm Bett findest, rauch ich auch, Bruder
Има ли, има ли лилави кашета
Gibt's, gibt's lila Hasch?
Кажи ми има ли димни кълбета
Sag mir, gibt's Rauchwolken?
(Не мо'а дишам, брат)
(Ich krieg keine Luft, Bruder)
Има ли, има ли свити масета
Gibt's, gibt's gedrehte Joints?
В устата малка горяща ракета
Im Mund eine kleine brennende Rakete
(От туй ши кашляш, брат)
(Davon wirst du husten, Bruder)
Има ли, има ли лилави кашета
Gibt's, gibt's lila Hasch?
Кажи ми има ли димни кълбета
Sag mir, gibt's Rauchwolken?
(Не мо'а дишам, брат)
(Ich krieg keine Luft, Bruder)
Има ли, има ли свити масета
Gibt's, gibt's gedrehte Joints?
В устата малка горяща ракета
Im Mund eine kleine brennende Rakete
(От туй ши кашляш, брат)
(Davon wirst du husten, Bruder)





Writer(s): G. Kasabov, Y. Yanakiev, Yasen Marinov Velchev


Attention! Feel free to leave feedback.