100 gecs feat. Laura Les & Dylan Brady - Hollywood Baby - translation of the lyrics into German

Hollywood Baby - Dylan Brady , Laura Les , 100 gecs translation in German




Hollywood Baby
Hollywood Baby
What you crying about, baby? Are you getting lazy?
Worüber weinst du, Baby? Wirst du faul?
Clear blue sky, but it rains all the late fees
Klarer blauer Himmel, aber es regnet all die Mahngebühren
Did you get the payment? We had an arrangement
Hast du die Zahlung erhalten? Wir hatten eine Vereinbarung
We don't wanna watch the news, we just read statements (yeah)
Wir wollen keine Nachrichten sehen, wir lesen nur Statements (ja)
Do you wanna party? Malibu Barbie
Willst du feiern? Malibu Barbie
Are you gonna pick that shit up (when it all comes tumbling down?)
Wirst du den Scheiß aufheben (wenn alles zusammenbricht?)
Do you wanna party? Malibu Barbie
Willst du feiern? Malibu Barbie
Are you gonna pick that shit up (when it all comes tumbling down?)
Wirst du den Scheiß aufheben (wenn alles zusammenbricht?)
So go and pitch your fit, no one gives a shit
Also reg dich ruhig auf, es interessiert niemanden
Better off if you just get over it
Es ist besser, wenn du einfach darüber hinwegkommst
I'm going crazy
Ich werde verrückt
Little, tiny Hollywood baby
Kleines, winziges Hollywood-Baby
Brand-new Mercedes
Brandneuer Mercedes
I've been at the crib going crazy
Ich bin zu Hause und werde verrückt
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh-whoa, whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa, whoa-oh-whoa-oh
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh-whoa, whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa, whoa-oh-whoa-oh
Are you looking down a mountain?
Schaust du einen Berg hinunter?
What you crying 'bout, crying 'bout, crying 'bout now?
Worüber weinst du, weinst du, weinst du jetzt?
Do you buckle under pressure?
Brichst du unter Druck zusammen?
Go tumbling, tumbling, tumbling down
Fällst du, fällst du, fällst du runter
So go pitch your fit, no one gives a shit
Also reg dich ruhig auf, es interessiert niemanden
Better off if you just get over it
Es ist besser, wenn du einfach darüber hinwegkommst
I'm going crazy
Ich werde verrückt
Little, tiny Hollywood baby
Kleines, winziges Hollywood-Baby
Brand-new Mercedes
Brandneuer Mercedes
I've been at the crib going crazy
Ich bin zu Hause und werde verrückt
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh-whoa, whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa, whoa-oh-whoa-oh
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh-whoa, whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa, whoa-oh-whoa-oh
You'll never make it in Hollywood, baby
Du wirst es nie schaffen in Hollywood, Baby
You'll never make it in Hollywood, baby
Du wirst es nie schaffen in Hollywood, Baby
You'll never make it in Hollywood, baby
Du wirst es nie schaffen in Hollywood, Baby
You'll never make it in Hollywood, baby
Du wirst es nie schaffen in Hollywood, Baby
You'll never make it in Hollywood, baby
Du wirst es nie schaffen in Hollywood, Baby
You'll never make it in Hollywood, baby
Du wirst es nie schaffen in Hollywood, Baby
You'll never make it in Hollywood, baby
Du wirst es nie schaffen in Hollywood, Baby
You'll never make it in Hollywood, baby
Du wirst es nie schaffen in Hollywood, Baby
I'm going crazy
Ich werde verrückt
Little, tiny Hollywood baby
Kleines, winziges Hollywood-Baby
Brand-new Mercedes
Brandneuer Mercedes
I've been at the crib going crazy
Ich bin zu Hause und werde verrückt
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh-whoa, whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa, whoa-oh-whoa-oh
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh-whoa, whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa, whoa-oh-whoa-oh





Writer(s): Laura Les, Dylan Brady


Attention! Feel free to leave feedback.