Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Baby
Hollywood Baby
What
you
crying
about,
baby?
Are
you
getting
lazy?
Worüber
weinst
du,
Baby?
Wirst
du
faul?
Clear
blue
sky,
but
it
rains
all
the
late
fees
Klarer
blauer
Himmel,
aber
es
regnet
all
die
Mahngebühren
Did
you
get
the
payment?
We
had
an
arrangement
Hast
du
die
Zahlung
erhalten?
Wir
hatten
eine
Vereinbarung
We
don't
wanna
watch
the
news,
we
just
read
statements
(yeah)
Wir
wollen
keine
Nachrichten
sehen,
wir
lesen
nur
Statements
(ja)
Do
you
wanna
party?
Malibu
Barbie
Willst
du
feiern?
Malibu
Barbie
Are
you
gonna
pick
that
shit
up
(when
it
all
comes
tumbling
down?)
Wirst
du
den
Scheiß
aufheben
(wenn
alles
zusammenbricht?)
Do
you
wanna
party?
Malibu
Barbie
Willst
du
feiern?
Malibu
Barbie
Are
you
gonna
pick
that
shit
up
(when
it
all
comes
tumbling
down?)
Wirst
du
den
Scheiß
aufheben
(wenn
alles
zusammenbricht?)
So
go
and
pitch
your
fit,
no
one
gives
a
shit
Also
reg
dich
ruhig
auf,
es
interessiert
niemanden
Better
off
if
you
just
get
over
it
Es
ist
besser,
wenn
du
einfach
darüber
hinwegkommst
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt
Little,
tiny
Hollywood
baby
Kleines,
winziges
Hollywood-Baby
Brand-new
Mercedes
Brandneuer
Mercedes
I've
been
at
the
crib
going
crazy
Ich
bin
zu
Hause
und
werde
verrückt
Oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
Oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
Are
you
looking
down
a
mountain?
Schaust
du
einen
Berg
hinunter?
What
you
crying
'bout,
crying
'bout,
crying
'bout
now?
Worüber
weinst
du,
weinst
du,
weinst
du
jetzt?
Do
you
buckle
under
pressure?
Brichst
du
unter
Druck
zusammen?
Go
tumbling,
tumbling,
tumbling
down
Fällst
du,
fällst
du,
fällst
du
runter
So
go
pitch
your
fit,
no
one
gives
a
shit
Also
reg
dich
ruhig
auf,
es
interessiert
niemanden
Better
off
if
you
just
get
over
it
Es
ist
besser,
wenn
du
einfach
darüber
hinwegkommst
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt
Little,
tiny
Hollywood
baby
Kleines,
winziges
Hollywood-Baby
Brand-new
Mercedes
Brandneuer
Mercedes
I've
been
at
the
crib
going
crazy
Ich
bin
zu
Hause
und
werde
verrückt
Oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
Oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Du
wirst
es
nie
schaffen
in
Hollywood,
Baby
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Du
wirst
es
nie
schaffen
in
Hollywood,
Baby
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Du
wirst
es
nie
schaffen
in
Hollywood,
Baby
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Du
wirst
es
nie
schaffen
in
Hollywood,
Baby
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Du
wirst
es
nie
schaffen
in
Hollywood,
Baby
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Du
wirst
es
nie
schaffen
in
Hollywood,
Baby
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Du
wirst
es
nie
schaffen
in
Hollywood,
Baby
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Du
wirst
es
nie
schaffen
in
Hollywood,
Baby
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt
Little,
tiny
Hollywood
baby
Kleines,
winziges
Hollywood-Baby
Brand-new
Mercedes
Brandneuer
Mercedes
I've
been
at
the
crib
going
crazy
Ich
bin
zu
Hause
und
werde
verrückt
Oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
Oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Les, Dylan Brady
Attention! Feel free to leave feedback.