Lyrics and translation 100 gecs feat. Laura Les & Dylan Brady - Hollywood Baby
Hollywood Baby
Голливудская Детка
What
you
crying
about,
baby?
Are
you
getting
lazy?
Из-за
чего
ты
ноешь,
малыш?
Раскис
что
ли?
Clear
blue
sky,
but
it
rains
all
the
late
fees
Ясное
небо,
но
дождь
льет
из-за
всех
твоих
штрафов
Did
you
get
the
payment?
We
had
an
arrangement
Ты
заплатил?
У
нас
же
была
договоренность
We
don't
wanna
watch
the
news,
we
just
read
statements
(yeah)
Мы
не
хотим
смотреть
новости,
мы
просто
читаем
заявления
(ага)
Do
you
wanna
party?
Malibu
Barbie
Хочешь
тусить?
Малибу
Барби
Are
you
gonna
pick
that
shit
up
(when
it
all
comes
tumbling
down?)
Ты
это
поднимешь?
(Когда
всё
рухнет?)
Do
you
wanna
party?
Malibu
Barbie
Хочешь
тусить?
Малибу
Барби
Are
you
gonna
pick
that
shit
up
(when
it
all
comes
tumbling
down?)
Ты
это
поднимешь?
(Когда
всё
рухнет?)
So
go
and
pitch
your
fit,
no
one
gives
a
shit
Давай,
закатывай
истерику,
всем
плевать
Better
off
if
you
just
get
over
it
Тебе
же
будет
лучше,
если
ты
просто
это
переживешь
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
Little,
tiny
Hollywood
baby
Маленькая
голливудская
деточка
Brand-new
Mercedes
Новенький
Мерседес
I've
been
at
the
crib
going
crazy
Я
схожу
с
ума
у
себя
в
конуре
Oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о,
о-о
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
О-вау,
вау-о-вау-о
Oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о,
о-о
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
О-вау,
вау-о-вау-о
Are
you
looking
down
a
mountain?
Ты
смотришь
с
горы
вниз?
What
you
crying
'bout,
crying
'bout,
crying
'bout
now?
Из-за
чего
ты
ноешь,
ноешь,
ноешь
сейчас?
Do
you
buckle
under
pressure?
Ты
прогибаешься
под
давлением?
Go
tumbling,
tumbling,
tumbling
down
И
летишь,
летишь,
летишь
вниз
So
go
pitch
your
fit,
no
one
gives
a
shit
Давай,
закатывай
истерику,
всем
плевать
Better
off
if
you
just
get
over
it
Тебе
же
будет
лучше,
если
ты
просто
это
переживешь
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
Little,
tiny
Hollywood
baby
Маленькая
голливудская
деточка
Brand-new
Mercedes
Новенький
Мерседес
I've
been
at
the
crib
going
crazy
Я
схожу
с
ума
у
себя
в
конуре
Oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о,
о-о
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
О-вау,
вау-о-вау-о
Oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о,
о-о
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
О-вау,
вау-о-вау-о
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Ты
никогда
не
пробьешься
в
Голливуде,
малыш
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Ты
никогда
не
пробьешься
в
Голливуде,
малыш
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Ты
никогда
не
пробьешься
в
Голливуде,
малыш
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Ты
никогда
не
пробьешься
в
Голливуде,
малыш
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Ты
никогда
не
пробьешься
в
Голливуде,
малыш
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Ты
никогда
не
пробьешься
в
Голливуде,
малыш
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Ты
никогда
не
пробьешься
в
Голливуде,
малыш
You'll
never
make
it
in
Hollywood,
baby
Ты
никогда
не
пробьешься
в
Голливуде,
малыш
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
Little,
tiny
Hollywood
baby
Маленькая
голливудская
деточка
Brand-new
Mercedes
Новенький
Мерседес
I've
been
at
the
crib
going
crazy
Я
схожу
с
ума
у
себя
в
конуре
Oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о,
о-о
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
О-вау,
вау-о-вау-о
Oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о,
о-о
Oh-whoa,
whoa-oh-whoa-oh
О-вау,
вау-о-вау-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Les, Dylan Brady
Attention! Feel free to leave feedback.