100 gecs feat. Laura Les & Dylan Brady - gec 2 Ü - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 100 gecs feat. Laura Les & Dylan Brady - gec 2 Ü




gec 2 Ü
gec 2 Ü (Русский перевод)
I look outside and see your bright eyes
Я смотрю в окно и вижу твои сияющие глаза
I don't know if I can get to you
Не знаю, смогу ли я добраться до тебя
Don't know if I'll be back (If I'll be back)
Не знаю, вернусь ли я (Вернусь ли я)
I don't know how to be alone
Я не знаю, как быть одной
I'm always looking at the phone
Я постоянно смотрю на телефон
(Ooh) Waiting for your call
(Оу) Жду твоего звонка
(Okay, alright, okay, alright, I see)
(Хорошо, ладно, хорошо, ладно, я понимаю)
I can see it right now
Я вижу это прямо сейчас
You're sitting all alone, and you call me on the phone
Ты сидишь совсем одна и звонишь мне по телефону
And you say, "I need love, can you get to me now?"
И говоришь: "Мне нужна любовь, можешь ли ты приехать ко мне сейчас?"
Sitting all alone, and you call me on the phone
Ты сидишь совсем одна и звонишь мне по телефону
And you say, "I need love, can you get to me now?"
И говоришь: "Мне нужна любовь, можешь ли ты приехать ко мне сейчас?"
Sitting all alone, and you call me on the phone
Ты сидишь совсем одна и звонишь мне по телефону
And you say, "I need love, can you get to me now?"
И говоришь: "Мне нужна любовь, можешь ли ты приехать ко мне сейчас?"
Sitting all alone, and you call me on the phone
Ты сидишь совсем одна и звонишь мне по телефону
And you say, "I need love, can you get to me now?"
И говоришь: "Мне нужна любовь, можешь ли ты приехать ко мне сейчас?"
I needed this more than you will ever know
Мне это было нужно больше, чем ты когда-либо узнаешь
I needed this more than you will ever know
Мне это было нужно больше, чем ты когда-либо узнаешь
Dishes are piling up
Посуда копится горой
But that's cool
Но это ничего
'Cause at least we got food
Потому что по крайней мере у нас есть еда
Yeah, everything is pilin' up
Да, все копится горой
But that's cool, that's cool
Но это ничего, это ничего
'Cause at least I got you, I got you, I got you
Потому что по крайней мере ты у меня есть, ты у меня есть, ты у меня есть
Tell me that you don't want to bug me
Скажи мне, что не хочешь меня беспокоить
I'll tell you, "Baby, bein' here is nothing"
Я скажу тебе: "Детка, быть здесь ничего не значит"
Call me anytime you're feelin' lonely
Звони мне в любое время, когда тебе одиноко
(Okay, alright, okay, alright, I see)
(Хорошо, ладно, хорошо, ладно, я понимаю)
And I'm running home to be with you (I can see it right now)
И я бегу домой, чтобы быть с тобой вижу это прямо сейчас)
You're sitting all alone, and you call me on the phone
Ты сидишь совсем одна и звонишь мне по телефону
And you say, "I need love, can you get to me now?"
И говоришь: "Мне нужна любовь, можешь ли ты приехать ко мне сейчас?"
Sitting all alone, and you call me on the phone
Ты сидишь совсем одна и звонишь мне по телефону
And you say, "I need love, can you get to me now?"
И говоришь: "Мне нужна любовь, можешь ли ты приехать ко мне сейчас?"
Sitting all alone, and you call me on the phone
Ты сидишь совсем одна и звонишь мне по телефону
And you say, "I need love, can you get to me now?"
И говоришь: "Мне нужна любовь, можешь ли ты приехать ко мне сейчас?"
Sitting all alone, and you call me on the phone
Ты сидишь совсем одна и звонишь мне по телефону
And you say, "I need love, can you get to me now?"
И говоришь: "Мне нужна любовь, можешь ли ты приехать ко мне сейчас?"
Dishes all accounted for
Вся посуда перемыта
Got about a counter full
На столе целая гора
Yeah, I'm always out of bounds
Да, я всегда перегибаю палку
Yeah, I'm not responsible
Да, я не ответственная
But I'm always counted for
Но на меня всегда можно рассчитывать
Fuckin' up I'm right at home
Портить всё вот мой конёк
Corner store to studio
Из магазина в студию
To work and then I'm back to...
На работу, а потом обратно к...
Now, you're sitting all alone, and you call me on the phone
Теперь ты сидишь совсем одна и звонишь мне по телефону
And you say, "I need love, can you get to me now?"
И говоришь: "Мне нужна любовь, можешь ли ты приехать ко мне сейчас?"
Sitting all alone, and you call me on the phone
Ты сидишь совсем одна и звонишь мне по телефону
And you say, "I need love, can you get to me now?"
И говоришь: "Мне нужна любовь, можешь ли ты приехать ко мне сейчас?"
Sitting all alone, and you call me on the phone
Ты сидишь совсем одна и звонишь мне по телефону
And you say, "I need love, can you get to me now?"
И говоришь: "Мне нужна любовь, можешь ли ты приехать ко мне сейчас?"
Sitting all alone, and you call me on the phone
Ты сидишь совсем одна и звонишь мне по телефону
And you say, "I need love, can you get to me now?"
И говоришь: "Мне нужна любовь, можешь ли ты приехать ко мне сейчас?"






Attention! Feel free to leave feedback.