Lyrics and translation 100 gecs feat. Laura Les & Dylan Brady - gec 2 Ü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
gec 2 Ü
gec 2 Ü (Русский перевод)
I
look
outside
and
see
your
bright
eyes
Я
смотрю
в
окно
и
вижу
твои
сияющие
глаза
I
don't
know
if
I
can
get
to
you
Не
знаю,
смогу
ли
я
добраться
до
тебя
Don't
know
if
I'll
be
back
(If
I'll
be
back)
Не
знаю,
вернусь
ли
я
(Вернусь
ли
я)
I
don't
know
how
to
be
alone
Я
не
знаю,
как
быть
одной
I'm
always
looking
at
the
phone
Я
постоянно
смотрю
на
телефон
(Ooh)
Waiting
for
your
call
(Оу)
Жду
твоего
звонка
(Okay,
alright,
okay,
alright,
I
see)
(Хорошо,
ладно,
хорошо,
ладно,
я
понимаю)
I
can
see
it
right
now
Я
вижу
это
прямо
сейчас
You're
sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Ты
сидишь
совсем
одна
и
звонишь
мне
по
телефону
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
get
to
me
now?"
И
говоришь:
"Мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
приехать
ко
мне
сейчас?"
Sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Ты
сидишь
совсем
одна
и
звонишь
мне
по
телефону
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
get
to
me
now?"
И
говоришь:
"Мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
приехать
ко
мне
сейчас?"
Sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Ты
сидишь
совсем
одна
и
звонишь
мне
по
телефону
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
get
to
me
now?"
И
говоришь:
"Мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
приехать
ко
мне
сейчас?"
Sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Ты
сидишь
совсем
одна
и
звонишь
мне
по
телефону
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
get
to
me
now?"
И
говоришь:
"Мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
приехать
ко
мне
сейчас?"
I
needed
this
more
than
you
will
ever
know
Мне
это
было
нужно
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
I
needed
this
more
than
you
will
ever
know
Мне
это
было
нужно
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
Dishes
are
piling
up
Посуда
копится
горой
But
that's
cool
Но
это
ничего
'Cause
at
least
we
got
food
Потому
что
по
крайней
мере
у
нас
есть
еда
Yeah,
everything
is
pilin'
up
Да,
все
копится
горой
But
that's
cool,
that's
cool
Но
это
ничего,
это
ничего
'Cause
at
least
I
got
you,
I
got
you,
I
got
you
Потому
что
по
крайней
мере
ты
у
меня
есть,
ты
у
меня
есть,
ты
у
меня
есть
Tell
me
that
you
don't
want
to
bug
me
Скажи
мне,
что
не
хочешь
меня
беспокоить
I'll
tell
you,
"Baby,
bein'
here
is
nothing"
Я
скажу
тебе:
"Детка,
быть
здесь
— ничего
не
значит"
Call
me
anytime
you're
feelin'
lonely
Звони
мне
в
любое
время,
когда
тебе
одиноко
(Okay,
alright,
okay,
alright,
I
see)
(Хорошо,
ладно,
хорошо,
ладно,
я
понимаю)
And
I'm
running
home
to
be
with
you
(I
can
see
it
right
now)
И
я
бегу
домой,
чтобы
быть
с
тобой
(Я
вижу
это
прямо
сейчас)
You're
sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Ты
сидишь
совсем
одна
и
звонишь
мне
по
телефону
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
get
to
me
now?"
И
говоришь:
"Мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
приехать
ко
мне
сейчас?"
Sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Ты
сидишь
совсем
одна
и
звонишь
мне
по
телефону
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
get
to
me
now?"
И
говоришь:
"Мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
приехать
ко
мне
сейчас?"
Sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Ты
сидишь
совсем
одна
и
звонишь
мне
по
телефону
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
get
to
me
now?"
И
говоришь:
"Мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
приехать
ко
мне
сейчас?"
Sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Ты
сидишь
совсем
одна
и
звонишь
мне
по
телефону
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
get
to
me
now?"
И
говоришь:
"Мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
приехать
ко
мне
сейчас?"
Dishes
all
accounted
for
Вся
посуда
перемыта
Got
about
a
counter
full
На
столе
целая
гора
Yeah,
I'm
always
out
of
bounds
Да,
я
всегда
перегибаю
палку
Yeah,
I'm
not
responsible
Да,
я
не
ответственная
But
I'm
always
counted
for
Но
на
меня
всегда
можно
рассчитывать
Fuckin'
up
I'm
right
at
home
Портить
всё
— вот
мой
конёк
Corner
store
to
studio
Из
магазина
в
студию
To
work
and
then
I'm
back
to...
На
работу,
а
потом
обратно
к...
Now,
you're
sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Теперь
ты
сидишь
совсем
одна
и
звонишь
мне
по
телефону
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
get
to
me
now?"
И
говоришь:
"Мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
приехать
ко
мне
сейчас?"
Sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Ты
сидишь
совсем
одна
и
звонишь
мне
по
телефону
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
get
to
me
now?"
И
говоришь:
"Мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
приехать
ко
мне
сейчас?"
Sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Ты
сидишь
совсем
одна
и
звонишь
мне
по
телефону
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
get
to
me
now?"
И
говоришь:
"Мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
приехать
ко
мне
сейчас?"
Sitting
all
alone,
and
you
call
me
on
the
phone
Ты
сидишь
совсем
одна
и
звонишь
мне
по
телефону
And
you
say,
"I
need
love,
can
you
get
to
me
now?"
И
говоришь:
"Мне
нужна
любовь,
можешь
ли
ты
приехать
ко
мне
сейчас?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.