Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Only You Can Do
Was nur Du tun kannst
It's
2AM
inside,
these
anxious
thoughts
of
mine,
and
Es
ist
2 Uhr
nachts
in
mir,
diese
meine
ängstlichen
Gedanken,
und
Notions
of
peace,
are
elusive
as
sleep,
Vorstellungen
von
Frieden,
sind
flüchtig
wie
der
Schlaf,
Cause
fear
no
longer
hides
Denn
die
Angst
versteckt
sich
nicht
länger
My
world's
coming
apart,
despite
this
desperate
heart,
that'd
Meine
Welt
bricht
auseinander,
trotz
dieses
verzweifelten
Herzens,
das
Do
anything
to
somehow
bring,
Alles
tun
würde,
um
irgendwie
zu
bringen,
A
light
into
this
dark
Ein
Licht
in
diese
Dunkelheit
There's
not
much
I
have
not
yet
tried,
Es
gibt
nicht
viel,
was
ich
noch
nicht
versucht
habe,
And
time
is
running
out
Und
die
Zeit
läuft
davon
God,
would
You
do
what
only
You
can
do?
Gott,
würdest
Du
tun,
was
nur
Du
tun
kannst?
There's
nothing
left
to
give,
still
everything's
to
lose
Es
gibt
nichts
mehr
zu
geben,
doch
alles
zu
verlieren
So,
God
would
You
do
what
only
You
can
do?
Also,
Gott,
würdest
Du
tun,
was
nur
Du
tun
kannst?
When
nothing
can
be
done,
it's
nothing
new
to
You
Wenn
nichts
getan
werden
kann,
ist
das
nichts
Neues
für
Dich
God
would
You
do...
God
would
You
do...
Gott,
würdest
Du
tun...
Gott,
würdest
Du
tun...
What
only
You
can
do?
Was
nur
Du
tun
kannst?
Despair
unravels
hope,
till
only
threads
remain,
and
I
Verzweiflung
löst
die
Hoffnung
auf,
bis
nur
Fäden
bleiben,
und
ich
Shake
in
my
skin
cause
what
would
happen,
Zittere
am
ganzen
Körper,
denn
was
würde
geschehen,
If
these
tiny
threads
should
break?
Wenn
diese
winzigen
Fäden
reißen
sollten?
But
faith
calls
out
to
me,
beyond
what
I
can
see,
and
Aber
der
Glaube
ruft
nach
mir,
jenseits
dessen,
was
ich
sehen
kann,
und
Stitches
up
seams
of
things
believed,
Flickt
die
Nähte
dessen,
was
geglaubt
wird,
That
are
not
yet
to
be
Das
noch
nicht
ist
With
all
else
gone,
I'm
holding
on,
Wenn
alles
andere
fort
ist,
halte
ich
fest,
To
what
is
holding
me
An
dem,
was
mich
hält
Only
You
could
plant
the
oceans,
Nur
Du
hast
die
Ozeane
angelegt,
And
only
You
could
part
the
seas,
Und
nur
Du
konntest
die
Meere
teilen,
Only
You
could
form
the
mountains,
Nur
Du
konntest
die
Berge
formen,
And
move
this
one
for
me
Und
diesen
hier
für
mich
bewegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Potaczek Amanda Lee, Potaczek Steven Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.