Lyrics and translation 1000 Robota - 48 Stunden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schlag
die
Zeitung
auf,
ich
schlag
die
Zeitung
auf,
Я
раскрываю
газету,
я
раскрываю
газету,
Ich
dreh
die
Flasche
auf,
ich
dreh
die
Flasche
auf,
Я
откупориваю
бутылку,
я
откупориваю
бутылку,
Ich
schlag
die
Zeitung
auf,
ich
schlag
die
Zeitung
auf,
Я
раскрываю
газету,
я
раскрываю
газету,
Ich
mach
die
Kippe
aus,
ich
mach
die
Kippe
aus
Я
снимаю
кепку,
я
снимаю
кепку
Ich
schau
mich
einmal
um,
Я
оглядываюсь
вокруг,
Der
Bus
ist
leer.
Автобус
пуст.
Ich
schau
mich
einmal
um,
Я
оглядываюсь
вокруг,
Der
Gedankenfluss
wird
schwer.
Поток
мыслей
тяжелеет.
Ich
schau
mich
einmal
um,
Я
оглядываюсь
вокруг,
Der
Bus
ist
leer.
Автобус
пуст.
Ich
schau
mich
einmal
um,
Я
оглядываюсь
вокруг,
Der
Gedankenfluss
wird
schwer.
Поток
мыслей
тяжелеет.
Ich
schau
mich
einmal
um,
Я
оглядываюсь
вокруг,
Der
Bus
ist
leer.
Автобус
пуст.
Ich
schau
mich
einmal
um,
Я
оглядываюсь
вокруг,
Der
Gedankenfluss
wird
schwer.
Поток
мыслей
тяжелеет.
Ich
schau
mich
einmal
um,
Я
оглядываюсь
вокруг,
Der
Bus
ist
leer.
Автобус
пуст.
Ich
schau
mich
einmal
um,
Я
оглядываюсь
вокруг,
Der
Gedankenfluss
wird
schwer.
Поток
мыслей
тяжелеет.
Auf
der
Flucht
versteckst
du
dich
am
Besten
in
der
Menge,
Находясь
в
бегах,
ты
лучше
всего
спрячешься
в
толпе,
Doch
hier
ist
schon
lange
keiner
mehr,
Но
здесь
уже
давно
никого
нет,
Hier
ist
schon
lange
keiner
mehr.
Здесь
уже
давно
никого
нет.
Ich
will,
ich
will
zurück
dort
hin,
Я
хочу,
я
хочу
вернуться
туда,
Wo
ich
die
letzten
48
Stunden
war.
Где
я
был
последние
48
часов.
Ich
will,
ich
will
zurück
dort
hin,
Я
хочу,
я
хочу
вернуться
туда,
Wo
ich
die
letzten
48
Stunden
war.
Где
я
был
последние
48
часов.
Zu
den
Mensche
die
genau
wie
ich,
К
людям,
которые
точно
так
же,
как
и
я,
Auf
der
Flucht
sind
vor
Verantwortung,
Бегут
от
ответственности,
Vor
dem
Tod
und
der
Einsamkeit,
От
смерти
и
одиночества,
Und
dem
eigenem
Ich.
И
от
самого
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MUXFELDT SEBASTIAN, HINNERKORT JONAS, SPIELMANN ANTON
Attention! Feel free to leave feedback.