Lyrics and translation Tiësto - Break My Fall - Richard Durand Remix
Break My Fall - Richard Durand Remix
Останови мое падение - Richard Durand Remix
We
enter
the
room
Мы
входим
в
комнату,
You
brighten
the
darkness,
my
love
Ты
освещаешь
темноту,
любовь
моя.
In
moments
with
you
В
мгновениях
с
тобой
There
is
no
ending
or
beginning
in
you
Нет
ни
конца,
ни
начала.
Move
to
the
floor
Двигаемся
к
танцполу,
Lovers
combine,
my
love
Влюбленные
сливаются,
любовь
моя.
Like
motion
of
stars
Как
движение
звезд,
Dynamic
symmetry
in
mind
Динамичная
симметрия
в
сознании.
Break
my
fall
Останови
мое
падение,
I
found
what
is
missing
inside
you
Я
нашел
то,
чего
мне
не
хватало.
Break
my
fall
Останови
мое
падение,
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на.
Break
my
fall
Останови
мое
падение,
I
found
what
is
missing
inside
you
Я
нашел
то,
чего
мне
не
хватало.
Break
my
fall
Останови
мое
падение,
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на.
Always
with
you
Всегда
с
тобой,
Connected
by
blood,
my
love
Связанные
кровью,
любовь
моя.
A
purpose
fulfilled
Предназначение
исполнено,
You're
my
light
in
this
dark,
dark
world
Ты
- мой
свет
в
этом
темном,
темном
мире.
I've
spoken
within
Я
говорил
изнутри,
I
feel
complete,
my
love
Я
чувствую
себя
целым,
любовь
моя.
The
moments
apart
Мгновения
порознь
Creating
a
light
in
the
dark
Создают
свет
во
тьме.
Break
my
fall
Останови
мое
падение,
I
found
what
is
missing
inside
you
Я
нашел
то,
чего
мне
не
хватало.
Break
my
fall
Останови
мое
падение,
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на.
Break
my
fall
Останови
мое
падение,
I
found
what
is
missing
inside
you
Я
нашел
то,
чего
мне
не
хватало.
Break
my
fall
Останови
мое
падение,
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на.
Break
my
fall
Останови
мое
падение,
I
found
what
is
missing
inside
you
Я
нашел
то,
чего
мне
не
хватало.
Break
my
fall
Останови
мое
падение,
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на.
Break
my
fall
Останови
мое
падение,
I
found
what
is
missing
inside
you
Я
нашел
то,
чего
мне
не
хватало.
Break
my
fall
Останови
мое
падение,
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tijs Verwest, Brian Transeau
Attention! Feel free to leave feedback.