Tiësto - Do You Feel Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiësto - Do You Feel Me




Do You Feel Me
Чувствуешь ли ты меня?
As darkness comes you sleep alone
Когда приходит темнота, ты спишь одна,
I watch the one I've always known
Я наблюдаю за той, кого всегда знал.
Turning the corners of your mind
Блуждая по уголкам твоего разума,
Am I the focus of your smile?
Я ли причина твоей улыбки?
Da da dum, da da dum, da da dum, on the summer breeze
Да да дум, да да дум, да да дум, на летнем ветерке,
Somehow sinking softly into you
Нежно погружаясь в тебя.
Da da dum, da da dum, da da dum, hear the whispering
Да да дум, да да дум, да да дум, слышишь шепот?
Always there no matter what you do
Я всегда рядом, что бы ты ни делала.
I can't stop falling when my heart comes calling
Я не могу перестать падать, когда зовет мое сердце.
Do you feel me?
Чувствуешь ли ты меня?
Warming you like rays of sunshine
Согреваю тебя, как лучи солнца.
I can't stop falling where my heart comes calling
Я не могу перестать падать туда, куда зовет мое сердце.
Do you feel me?
Чувствуешь ли ты меня?
Warming you like rays of golden light
Согреваю тебя, как лучи золотого света.
Summer breeze
Летний бриз,
Whispering, whispering
Шепот, шепот,
Summer breeze
Летний бриз,
Whispering
Шепот.
These shadows hide your deepest fears
Эти тени скрывают твои самые глубокие страхи,
If only you knew I was here
Если бы ты только знала, что я здесь.
You're safe and sound beneath my gaze
Ты в безопасности под моим взглядом,
You have no need to be afraid
Тебе не нужно бояться.
I am here
Я здесь,
Everywhere
Везде.
I can't stop falling when my heart comes calling
Я не могу перестать падать, когда зовет мое сердце.
Do you feel me?
Чувствуешь ли ты меня?
Warming you like rays of sunshine?
Согреваю тебя, как лучи солнца?
I can't stop falling where my heart comes calling
Я не могу перестать падать туда, куда зовет мое сердце.
Do you feel me?
Чувствуешь ли ты меня?
Warming you like rays of golden light?
Согреваю тебя, как лучи золотого света?
Da da dum, da da dum, da da dum, on the summer breeze
Да да дум, да да дум, да да дум, на летнем ветерке,
Somehow sinking softly into you
Нежно погружаясь в тебя.
Da da dum, da da dum, da da dum, hear the whispering
Да да дум, да да дум, да да дум, слышишь шепот?
Always there no matter what you do
Я всегда рядом, что бы ты ни делала.





Writer(s): Tijs M. Verwest, Julie Donna Thompson, Dennis J. Waakop Reijers


Attention! Feel free to leave feedback.