Lyrics and translation Tiësto - Battleship Grey
It's
battleship
grey
outside
Снаружи
серый,
как
морской
бой
And
we
don't
know
what
we'll
be
getting
И
мы
не
знаем,
что
мы
получим
All
your
sweet
talking,
raining
over
me
Все
твои
сладкие
речи
льются
на
меня
'Til
my
name
escapes,
and
I'm
set
free
дождем,
пока
мое
имя
не
ускользнет,
и
я
не
освобожусь.
There's
a
word
in
your
eye,
В
твоих
глазах
есть
слово,
But
I
don't
know
what
is
to
say
it
Но
я
не
знаю,
как
это
сказать
And
when
you
call
me
from
the
other
side,
И
когда
ты
позвонишь
мне
с
другой
стороны,
A
sense
of
it
starts
breaking
up,
and
its
lies
Ощущение
этого
начинает
распадаться,
и
его
ложь
I
don't
know,
what
I'm
getting,
Я
не
знаю,
что
я
получаю,
But
I'm
getting
something,
Но
я
кое-что
понимаю,
I
don't
know,
what
I'm
getting,
Я
не
знаю,
что
я
получаю,
But
I'm
getting
something
Но
я
кое-что
понимаю
It's
battleship
grey
outside,
Снаружи
серый
линкор,
Confusion,
all
this
is
for
the
gods
Неразбериха,
все
это
для
богов.
Uncertainty,
I
could
be
bathing
under
artificial
light
Неуверенность,
я
мог
бы
купаться
при
искусственном
освещении
Under
twilight
blue,
starts
to
mesmorize
Под
сумеречной
синевой,
начинает
завораживать
And
I
tell
myself
that
you
light
up
my
life
И
я
говорю
себе,
что
ты
освещаешь
мою
жизнь
But
its
all
in
the
mind
when
you
cannot
see
in
the
eyes
Но
все
это
в
уме,
когда
вы
не
можете
видеть
в
глазах
'Cause
I
don't
know,
what
I'm
getting
Потому
что
я
не
знаю,
что
я
получаю
But
I'm
getting
something,
Но
я
кое-что
понимаю,
I
don't
know,
what
I'm
getting
Я
не
знаю,
что
я
получаю
But
I'm
getting
something
Но
я
кое-что
понимаю
It's
battleship
grey
Это
броненосец
грей
All
your
sweet
talking,
raining
over
me
Все
твои
сладкие
речи
льются
на
меня
'Til
my
name
escapes,
and
I'm
set
free
дождем,
пока
мое
имя
не
ускользнет,
и
я
не
стану
свободным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tijs Verwest, Kirsty Hawkshaw
Attention! Feel free to leave feedback.