Tiësto - Nyana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiësto - Nyana




Nyana
Ньяна
I wish you'd walk in again
Вот бы ты снова вошла,
Imagine if you just did
Представь, если бы ты просто вернулась.
I'd fill you in on the things you missed
Я бы рассказал тебе обо всем, что ты пропустила.
Oh sleepless night, a grown up man dressed in white
О, бессонная ночь, взрослый мужчина в белом,
Who I thought might just save your life
Который, как я думал, мог бы спасти твою жизнь.
But he couldn't, so you died
Но он не смог, и ты умерла.
I don't like it, now you're dead
Мне это не нравится, теперь, когда тебя нет.
It's not the same when I scratch my own head
Все не то, когда я сам чешу голову,
I haven't got the nails for it
У меня нет для этого когтей.
And I know that God doesn't exist
И я знаю, что Бога нет,
And all of the palaver surrounding it
Как и всей этой болтовни вокруг него.
But I like to think you hear me sometimes
Но мне нравится думать, что ты иногда меня слышишь.
So I reached for a borrowed fleece
Я потянулся за чьим-то флисом,
From my dad or from Denise
От папы или от Дениз,
Always trying to keep warm, when you're the sun
Всегда пытаюсь согреться, ведь ты была моим солнцем.
I sat with you beside your bed and cried
Я сидел рядом с твоей кроватью и плакал,
For things that I wish I'd said
О том, что хотел бы сказать.
You still had your nails red
Твои ногти все еще были красными.
And if I live past 72, I hope I'm half as cool as you
И если я доживу до 72 лет, я надеюсь, что буду таким же классным, как ты.
I got my pen and thought that I'd write
Я взял ручку и подумал, что напишу
A melody and line for you tonight
Мелодию и строчку для тебя сегодня.
I think that's how I make things feel alright
Думаю, так я примиряюсь с реальностью.
Made in my room, this simple tune
Созданная в моей комнате, эта мелодия
Will always keep me close to you
Всегда будет хранить тебя рядом.
The crowds will sing their voices ring
Толпы будут петь, их голоса будут звенеть,
And it's like you never left
И как будто ты никогда не уходила.
But I'm bereft you see
Но я потерян, понимаешь,
I think you can tell
Думаю, ты и сама видишь,
I haven't been doing too well
У меня не все хорошо.






Attention! Feel free to leave feedback.